Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Mededelingen en bekendmakingen
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «bekendmakingen en verschillende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


Mededelingen en bekendmakingen

Communications et informations


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

bovin à fins multiples | bovin à plusieurs fins


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toepassing van deze wet moet in verschillende fasen gebeuren, aangezien ze gepaard zal gaan met een niet te verwaarlozen toename van de werklast van het Rekenhof en uitgebreide bekendmakingen in het Belgisch Staatsblad .

Afin de tenir compte des difficultés pratiques d'application de la loi qui donnera lieu à un surcroît de travail important pour la Cour des comptes et à des publications volumineuses au Moniteur belge , il convient de prévoir une application par phase.


De toepassing van deze wet moet in verschillende fasen gebeuren, aangezien ze gepaard zal gaan met een niet te verwaarlozen toename van de werklast van het Rekenhof en uitgebreide bekendmakingen in het Belgisch Staatsblad .

Afin de tenir compte des difficultés pratiques d'application de la loi qui donnera lieu à un surcroît de travail important pour la Cour des comptes et à des publications volumineuses au Moniteur belge , il convient de prévoir une application par phase.


Art. 64. § 1. De aanvragen tot groepering van exploitatievergunningen worden bij de Administratie ingediend gezamenlijk door de verschillende betrokken rechtspersonen, door middel van een ter post aangetekend schrijven, met vermelding van de referenties van de verschillende aanvragende rechtspersonen en hun respectieve zaakvoerders of bestuurders, kennisgeving van de beslissingen tot fusie of overname en de eventuele, desbetreffende bekendmakingen in het Belgisch Staatsblad en opgave van de datum waarop de aangevraagde groepering ui ...[+++]

Art. 64. § 1. Les demandes de regroupement d'autorisations d'exploiter sont introduites auprès de l'Administration conjointement par les différentes personnes morales concernées par pli recommandé à la poste avec mention des références des différentes personnes morales demanderesses et de leurs gérants ou administrateurs respectifs, communication des décisions de fusion ou d'absorption et des publications éventuelles y relatives au Moniteur belge et précision de la date à partir de laquelle le regroupement sollicité sortirait ses effets en cas d'autorisation.


Op de website van het Belgisch Staatsblad geeft de zoekmachine voor «wettelijke bekendmakingen en verschillende berichten» voor de jaren 2001, 2002 en 2003 in totaal 895 berichten van aanduiding van een curator over een onbeheerde nalatenschap met toepassing van artikel 1228 van het Gerechtelijk Wetboek, en slechts in 74 daarvan wordt vermeld dat dit gebeurde op vordering van de procureur des Konings.

Sur le site web du Moniteur belge, le moteur de recherche pour les «publications légales et avis divers» renseigne, pour les années 2001, 2002 et 2003, au total 895 avis de désignation d'un curateur à une succession vacante en application de l'article 1228 du Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een artikel van de heer J. Leliard verschenen in het Rechtskundig Weekblad (nr. 1 van 2 september 2000) wordt een overzicht gegeven van de werkzaamheden van de verschillende commissies die ingevolge de wetgeving betreffende het gebruik der Vlaamse taal in de officiële bekendmakingen belast waren met de voorbereidingen van officiële vertaling van wetten en wetboeken.

Un article de M. J. Leliard, paru dans «Rechtskundig Weekblad» (no 1 du 2 septembre 2000), comprend un aperçu des travaux des diverses commissions, qui, en vertu de la législation concernant l'emploi de la langue flamande dans les publications officielles, ont été chargées de préparer la traduction officielle des lois et des codes.


In een artikel van de heer J. Leliard verschenen in het Rechtskundig Weekblad nr. 1 van 2 september 2000 wordt een overzicht gegeven van de werkzaamheden van de verschillende commissies die ingevolge de wetgeving betreffende het gebruik der Vlaamse taal in de officiële bekendmakingen belast waren met de voorbereidingen van officiële vertaling van wetten en wetboeken.

Un article de M. J. Leliard, paru dans «Rechtskundig Weekblad» (n° 1 du 2 septembre 2000), comprend un aperçu des travaux des diverses commissions, qui, en vertu de la législation concernant l'emploi de la langue flamande dans les publications officielles, ont été chargées de préparer la traduction officielle des lois et des codes.


w