Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekendmaking vereist heeft " (Nederlands → Frans) :

Deze procedure, die geen maatregelen van bekendmaking vereist, heeft tot doel de verspreiding van de activa te voorkomen wanneer er ernstige aanwijzingen zijn dat de voorwaarden voor het faillissement vervuld zijn.

Cette procédure, qui n'est pas soumise à des mesures de publicité, a pour but d'empêcher la dispersion des actifs lorsqu'il existe des indices graves que les conditions de la faillite sont réunies.


Artikel 13 1. Wat de bijkomende bekendmaking van de wijzigingsakten betreft, wordt in artikel 13, § 1, het volgende bepaald : "Deze bekendmaking is niet vereist voor de wijzigingsakten die een beschikking bevat [sic] die de wettelijke regels van verdeling van een gemeenschap wijzigt, of een beschikking die een verdelings- of verrekeningsbeding in een stelsel van scheiding van goederen invoert, wijzigt of opheft of een beschikking die een beding overeenkomstig artikel 1388, lid 2, van het Burgerlijk Wetboek invoert, wijzigt of opheft, ...[+++]

Article 13 1. L'article 13, § 1, précise, en ce qui concerne la publicité complémentaire des actes modificatifs : « Cette publication n'est pas requise pour les actes modificatifs qui contiennent une disposition qui modifie les règles légales de partage d'une communauté, ou une disposition qui insère, modifie ou abroge une clause de partage ou de participation dans un régime de séparation de biens, ou une disposition qui insère, modifie ou abroge une clause conformément à l'article 1388, alinéa 2 du Code civil, ou une disposition qui se limite à la renonciation par consentement mutuel entre les époux aux donations qu'ils se sont faites r ...[+++]


Wanneer het geraamde bedrag van de wedstrijd de in artikel 22 vermelde drempel bereikt en de wedstrijd uitsluitend of hoofdzakelijk betrekking heeft op diensten bedoeld in bijlage II, A, van de wet, is een Europese bekendmaking vereist.

Lorsque le montant estimé du concours atteint le seuil fixé à l'article 22 et que le concours porte exclusivement ou majoritairement sur des services visés l'annexe II, A, de la loi, il fait l'objet d'une publicité européenne.


Een betere formulering ware : « deze bekendmaking is niet vereist voor wijzigingen van het huwelijksvermogensstelsel die niet de vereffening van het vorige stelsel of een dadelijke verandering van de samenstelling van de vermogens tot gevolg hebben of wanneer de wijziging zich beperkt tot herroeping (nog preciezer : verzaking) in onderlinge overeenstemming tussen de echtgenoten van de schenkingen die zij aan elkaar hebben gedaan of die de ene echtgenoot aan de andere heeft gedaan in het huwelijkscontract of zich beperkt tot een regeli ...[+++]

Il serait préférable d'opter pour la formulation suivante: « Cette publication n'est pas requise pour les modifications du régime matrimonial qui n'entraînent pas la liquidation du régime préexistant ou un changement actuel dans la composition des patrimoines ou lorsque la modification porte seulement sur la rétractation (ou pour être encore plus précis, « sur la renonciation »), du commun accord des époux, des donations qu'ils se sont faites ou que l'un d'eux a faites à l'autre dans le contrat de mariage, ou porte seulement sur un accord visé à l'article 1388, alinéa 2».


Er is evenwel een voorafgaand vereiste : ofwel heeft het personeelslid de onregelmatigheid ter kennis gebracht van zijn hiërarchisch meerdere en vervolgens aan de interne audit zonder dat voldoende gevolg eraan gegeven is binnen een termijn van 30 dagen, ofwel meent het personeelslid dat het door de bekendmaking of de melding van de onregelmatigheid het risico loopt een tuchtstraf of enige andere vorm van openlijke of verdoken sanctie te krijgen (voorgesteld artikel 1, § 2).

Un préalable est cependant requis: ou le membre du personnel a notifié l'irrégularité à son supérieur hiérarchique et puis à l'audit interne sans qu'une suite suffisante y soit réservée dans un délai de 30 jours, ou il estime que la publication ou la dénonciation de l'irrégularité lui fait courir un risque de peine disciplinaire ou de toute autre forme de sanction publique ou déguisée (article 1, § 2, proposé).


Wanneer bekendmaking of kennisgeving van die handeling niet vereist is, gaat de termijn in op de dag waarop de verzoeker er kennis van gekregen heeft.

Lorsque cet acte ne doit être ni publié ni notifié, le délai court à dater du jour où le requérant en aura eu connaissance.


Wanneer bekendmaking of kennisgeving van de betwiste handeling niet vereist is, gaat de termijn van zestig dagen in op de dag waarop de verzoeker er kennis van gekregen heeft.

Si l'acte attaqué ne doit être ni publié ni notifié, le délai de soixante jours court à dater du jour où le requérant en aura eu connaissance.


Wanneer een van de identificatiegegevens in de Kruispuntbank van Ondernemingen gewijzigd wordt, moet gebruik worden gemaakt van formulier II. Dat formulier heeft enkel een luik A en C. Indien de wijziging een bekendmaking vereist, zal ook gebruik worden gemaakt van formulier I, luik A en B. Luik C van dit formulier wordt enkel gebruikt voor de ondertekening onderaan de bladzijde.

Lors d'une modification d'une des données d'identification à la Banque-Carrefour des Entreprises, il doit être fait usage du formulaire II. Ce formulaire ne comprend qu'un volet A et C. Si cette modification nécessite une publication, il sera également fait usage du formulaire I, Volet A et B, le volet C n'étant utilisé que pour la signature en bas de page.


Wanneer een van de identificatiegegevens in de Kruispuntbank van Ondernemingen gewijzigd wordt, moet gebruik worden gemaakt van formulier II. Dat formulier heeft enkel een luik A en C. Indien de wijziging een bekendmaking vereist, zal gebruik worden gemaakt van formulier I, luik A en B. Luik C van dit formulier wordt enkel gebruikt voor de ondertekening onderaan de bladzijde.

Lorsqu'une des données d'identification à la Banque-Carrefour des Entreprises est modifiée, il doit être fait usage du Formulaire II. Ce formulaire ne comprend qu'un volet A et C. Si la modification nécessite une publication, il sera fait usage du Formulaire I, Volet A et B et dont le Volet C ne sera utilisé que pour la signature en bas de page.


Wanneer een van de identificatiegegevens in de Kruispuntbank van Ondernemingen gewijzigd wordt, moet gebruik worden gemaakt van formulier II. Dat formulier heeft enkel een Luik A en C. Indien de wijziging een bekendmaking vereist, zal gebruik worden gemaakt van formulier I, Luik A en B. Luik C van dit formulier wordt enkel gebruikt voor de ondertekening onderaan de bladzijde.

Lorsqu'une des données d'identification à la Banque-Carrefour des Entreprises est modifiée, il doit être fait usage du Formulaire II. Ce formulaire ne comprend qu'un volet A et C. Si la modification nécessite une publication, il sera fait usage du Formulaire I, Volet A et B et dont le Volet C ne sera utilisé que pour la signature en bas de page.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekendmaking vereist heeft' ->

Date index: 2024-09-23
w