Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekendmaking bereikt heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belegging die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt | investering die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt

investissement immature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de opdrachten waarvan het geraamd bedrag de drempels voor de Europese bekendmaking bereikt, heeft de aanbestedende overheid voortaan ook de verplichting om de Europese Commissie en het in artikel 163, § 2, van de wet bedoelde aanspreekpunt op de hoogte te brengen van elke verandering in de geldigheidstermijn van een dynamisch aankoopsysteem.

S'agissant des marchés dont le montant estimé atteint les seuils de la publicité européenne, le pouvoir adjudicateur a désormais aussi l'obligation de notifier à la Commission européenne et au point de contact visé à l'article 163, § 2, de la loi tout changement de la durée de validité d'un système d'acquisition dynamique.


In de bekendmaking van het Belgisch Staatsblad van 4 november 2016, pagina 72900, tot de aanwijzing van de heer De Neve, P., om het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Gent, uit te oefenen, dienen de woorden "voor een termijn van één jaar vanaf 1 november 2016" vervangen te worden door de woorden "voor een periode vanaf 1 november 2016 tot hij de leeftijd van 70 jaar bereikt heeft".

Dans la publication au Moniteur belge du 4 novembre 2016, page 72900, portant la désignation de M. De Neve, P., pour exercer les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Gand, division de Gand, les mots "pour un terme d'un an à partir du 1 novembre 2016" doivent être remplacés par les mots "pour un terme prenant cours le 1 novembre 2016 jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans".


In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 17 maart 2017, bladzijde 37672, tot aanwijzing van de heer Dirix Ph. tot plaatsvervangend rechter in handelszaken in de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel, voor een termijn van een jaar vanaf 1 april 2017 tot hij de leeftijd van 70 heeft bereikt dient de Nederlandstalige tekst " Bij beschikking van 12 oktober 2016, werd de heer Dirix, Ph., door de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om voor een termijn van een jaar vanaf ...[+++]

Dans la publication au Moniteur belge du 17 mars 2017, page 37672, portant la désignation de M. Dirix Ph. aux fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles, le texte néerlandophone " Bij beschikking van 12 oktober 2016, werd de heer Dirix, Ph., door de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om voor een termijn van een jaar vanaf 1 april 2017 het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt" ...[+++]


In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 6 juni 2017, pagina 62146, tot de aanwijzing van de heer Moeyaert W., om het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Oostende, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 heeft bereikt, dient de tekst "Bij beschikking van 16 mei 2017, werd de heer Moeyaert W., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, vanaf 9 juni 2017, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdel ...[+++]

Dans la publication au Moniteur belge du 6 juin 2017, page 62146, portant la désignation de M. Moeyaert W., pour exercer les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Gand, division d'Ostende, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans le texte "Par ordonnance du 16 mai 2017, M. Moeyaert W. a été désigné par le président du tribunal de commerce de Gand pour exercer, à partir du 9 juin 2017 les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division d'Ostende, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans" doit être remplacé par le texte "Par ordonnance du 16 mai 2017, M. Moeyaert W. a été désigné par le président du tribunal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« indien op de datum van de bekendmaking van de aanbesteding in het publicatieblad van de Europese Unie het aantal passagiers 24 miljoen heeft bereikt of overschreden gedurende het kalenderjaar voorafgaand aan deze bekendmaking, »;

« si à la date de la publication de l'appel d'offres au Journal officiel de l'Union européenne le nombre de passagers a atteint ou dépassé les 24 millions au cours de l'année civile précédant cette publication, »;


België is geconfronteerd met een inbreukprocedure die het stadium van met redenen omkleed advies heeft bereikt voor een dossier van de Duitstalige Gemeenschap waarin de Europese Commissie het gebruik van de onderhandelingsprocedure met bekendmaking heeft betwist.

La Belgique est en effet confrontée à une procédure d'infraction qui a atteint le stade de l'avis motivé pour un dossier de la Communauté germanophone dans lequel la Commission européenne conteste l'utilisation de la procédure négociée avec publicité.


België is geconfronteerd met een inbreukprocedure die het stadium van met redenen omkleed advies heeft bereikt voor een dossier van de Duitstalige Gemeenschap waarin de Europese Commissie het gebruik van de onderhandelingsprocedure met bekendmaking heeft betwist.

La Belgique est en effet confrontée à une procédure d'infraction qui a atteint le stade de l'avis motivé pour un dossier de la Communauté germanophone dans lequel la Commission européenne conteste l'utilisation de la procédure négociée avec publicité.


indien op het ogenblik van de bekendmaking van de aanbesteding in het publicatieblad van de EU in de twee jaren voorafgaand aan deze bekendmaking het gemiddeld aantal passagiers per jaar 24 miljoen heeft bereikt of overschreden,

si au moment de la publication de l'appel d'offres au Journal officiel de l'Union européenne le nombre moyen de passagers annuel à l'aéroport a atteint ou dépassé les 24 millions durant les deux années précédent cette publication,


« Wanneer het geraamde bedrag van de opdracht het bedrag voor de Europese bekendmaking bereikt en de aanbestedende overheid, overeenkomstig § 3, een abnormaal lage offerte heeft geweerd omdat de inschrijver overheidssteun heeft genoten die onrechtmatig is toegekend, informeert ze daarover de Europese Commissie».

« Lorsque le montant estimé du marché atteint celui prévu pour la publicité européenne, le pouvoir adjudicateur qui, en vertu du § 3, a rejeté une offre anormalement basse du fait de l'obtention d'une aide publique qui n'a pas été octroyée légalement en informe la Commission européenne».


Bij koninklijk besluit van 11 oktober 1997 dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt de heer Decrock, W., eerste advocaat-generaal bij het arbeidshof te Brussel, benoemd tot voorzitter van de Nederlandstalige commissie van beroep, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, ter vervanging van de heer Opstaele, A., die de leeftijdsgrens bereikt heeft en wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par arrêté royal du 11 octobre 1997, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, M. Decrock, W., premier avocat général à la cour du travail à Bruxelles, est nommé président de la Commission d'appel d'expression néerlandaise, instituée auprès du Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en remplacement de M. Opstaele, A., qui a atteint la limite d'âge et dont il achèvera le mandat.




Anderen hebben gezocht naar : bekendmaking bereikt heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekendmaking bereikt heeft' ->

Date index: 2023-06-04
w