Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekendmaken
Bekendmaken van mededelingen
Bingonummers aankondigen
Bingonummers bekendmaken
Directe inwerkingtreding
Fases bij de inwerkingtreding van de normen
Inwerkingtreding
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen

Vertaling van "bekendmaken en inwerkingtreding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
fases bij de inwerkingtreding van de normen | periodes waarover het gemiddeld loodverbruik berekend wordt | verloop/tijdpad van de gefaseerde inwerkingtreding van normen

calendrier d'application des normes






bingonummers aankondigen | bingonummers bekendmaken

annoncer les numéros du bingo


testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services


bekendmaken van mededelingen

publication de communications


bekendmaken van het uitschrijven van een aanbesteding in de gehele Gemeenschap

publicité communautaire des appels à la concurrence


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Koning kan bij een in Ministerraad overlegd besluit artikel 3 van de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreding van wetten en verordeningen, aanvullen met een regeling van de bekrachtiging en de afkondiging van de wetten aangenomen overeenkomstig artikel 34, tweede lid, van de Grondwet.

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, compléter l'article 3 de la loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires, en vue de régler la sanction et la promulgation des lois adoptées conformément à l'article 34, alinéa 2, de la Constitution.


De Koning kan bij een in Ministerraad overlegd besluit artikel 3 van de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreding van wetten en verordeningen, aanvullen met een regeling van de bekrachtiging en de afkondiging van de wetten aangenomen overeenkomstig artikel 34, tweede lid, van de Grondwet.

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, compléter l'article 3 de la loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires, en vue de régler la sanction et la promulgation des lois adoptées conformément à l'article 34, alinéa 2, de la Constitution.


Tenzij er een specifieke reden bestaat om af te wijken van de gangbare termijn van inwerkingtreding, vastgesteld bij artikel 6, eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 `betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen', moet in principe worden afgezien van de onmiddellijke inwerkingtreding, teneinde elkeen een redelijke termijn te geven om kennis te nemen van de nieuwe regels.

A moins d'une raison spécifique justifiant une dérogation au délai usuel d'entrée en vigueur, fixé par l'article 6, alinéa 1, de la loi du 31 mai 1961 `relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires', il faut renoncer, en principe, à l'entrée en vigueur immédiate afin d'accorder à chacun un délai raisonnable pour prendre connaissance des nouvelles règles.


Tenzij er een specifieke reden bestaat om af te wijken van de gangbare termijn van inwerkingtreding, vastgesteld bij artikel 6, eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 "betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen", moet in principe worden afgezien van een zo snelle inwerkingtreding, teneinde elkeen een redelijke termijn te geven om kennis te nemen van de nieuwe regels.

A moins d'une raison spécifique justifiant une dérogation au délai usuel d'entrée en vigueur, fixé par l'article 6, alinéa 1, de la loi du 31 mai 1961 "relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires", il faut renoncer, en principe, à une entrée en vigueur aussi rapide afin d'accorder à chacun un délai raisonnable pour prendre connaissance des nouvelles règles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behalve indien er een specifieke reden bestaat om af te wijken van de gangbare termijn van inwerkingtreding van besluiten, bepaald bij artikel 6, eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 `betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen', dient te worden afgezien van de onmiddellijke inwerkingtreding.

A moins d'une raison spécifique justifiant une dérogation au délai usuel d'entrée en vigueur des arrêtés, fixé par l'article 6, alinéa 1, de la loi du 31 mai 1961 `relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires', il faut renoncer à l'entrée en vigueur immédiate.


Tenzij er een specifieke reden bestaat om af te wijken van de gangbare termijn van inwerkingtreding, bepaald bij artikel 6, eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 `betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen', moet in beginsel worden afgezien van de onmiddellijke inwerkingtreding teneinde elkeen een redelijke termijn te geven om kennis te nemen van de nieuwe regels.

A moins d'une raison spécifique justifiant une dérogation au délai usuel d'entrée en vigueur, fixé par l'article 6, alinéa 1, de la loi du 31 mai 1961 `relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires', il faut renoncer, en principe, à l'entrée en vigueur immédiate afin d'accorder à chacun un délai raisonnable pour prendre connaissance des nouvelles règles.


Overigens zullen de Beneluxlanden de wijzigingsbesluiten ook blijven bekendmaken in hun officiële publicatiebladen, maar deze bekendmaking is niet langer voorwaarde voor inwerkingtreding.

Les pays du Benelux continueront au demeurant à publier les actes modificatifs dans leur journal officiel, mais cette publication ne conditionne plus l'entrée en vigueur.


Door de Franstalige kaders te verhogen tot 75 % en te voorzien in een onmiddellijke inwerkingtreding van artikel 48 teneinde de ontbrekende Franstalige betrekkingen onmiddellijk vacant te kunnen verklaren en onmiddellijk te kunnen bekendmaken, zal de gerechtelijke achterstand, zoals prioritair vooropgesteld door het regeerakkoord, kunnen bestreden worden en derhalve de werking van justitie kunnen verbeterd worden.

En portant les cadres francophones à 75 % et en prévoyant une entrée en vigueur immédiate de l'article 48 afin de pouvoir déclarer immédiatement vacants les postes francophones et de pouvoir les publier immédiatement, il sera possible de résorber l'arriéré judiciaire, comme prévu prioritairement par l'accord de gouvernement, et, par conséquent, d'améliorer le fonctionnement de la justice.


Door de Franstalige kaders te verhogen tot 70 % en te voorzien in een onmiddellijke inwerkingtreding van artikel 48 teneinde de ontbrekende Franstalige betrekkingen onmiddellijk vacant te kunnen verklaren en onmiddellijk te kunnen bekendmaken, zal de gerechtelijke achterstand, zoals prioritair vooropgesteld door het regeerakkoord, kunnen bestreden worden en derhalve de werking van justitie kunnen verbeterd worden.

En portant les cadres francophones à 70 % et en prévoyant une entrée en vigueur immédiate de l'article 48 afin de pouvoir déclarer immédiatement vacants les postes francophones et de pouvoir les publier immédiatement, il sera possible de résorber l'arriéré judiciaire, comme prévu prioritairement par l'accord de gouvernement, et, par conséquent, d'améliorer le fonctionnement de la justice.


De Commissie zal vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening een lijst bekendmaken van goedgekeurde levensmiddelenadditieven die worden herbeoordeeld, onder vermelding van de datum van hun laatste beoordeling door het SCF of de EFSA.

Pour la date d’entrée en vigueur du présent règlement, la Commission rendra publique une liste d’additifs alimentaires autorisés qui sont soumis à une réévaluation, indiquant la date de leur dernière évaluation par le CSAH ou l’EFSA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekendmaken en inwerkingtreding' ->

Date index: 2025-01-06
w