Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekendheid van dergelijke meldpunten » (Néerlandais → Français) :

Klopt het dat sms-systemen de toegankelijkheid en bekendheid van dergelijke meldpunten aanzienlijk kunnen verhogen?

Est-il exact que ce système contribue à accroître considérablement l'accessibilité et la notoriété de ces points de signalement?


Acht u het opportuun om een dergelijk systeem uit te breiden naar de andere meldpunten?

Son extension à d'autres points de signalement vous paraît-elle opportune?


Een eventuele hervorming van dit controlemechanisme wordt sedert het begin van de tachtiger jaren bestudeerd. De noodzaak van een dergelijke hervorming is steeds dwingender geworden door het groeiend aantal klachten die bij de Commissie worden ingediend, als gevolg van onder meer de toenemende bekendheid van het systeem bij het publiek.

La question d'une réforme du mécanisme de contrôle est à l'étude depuis le début des années 80, mais la nécessité d'une réforme est apparue de plus en plus urgente en raison de l'accroissement du nombre de plaintes, du fait que le système devient mieux connu du public.


Daarnaast is het de taak van de minister van Binnenlandse Zaken om de bekendheid te vergroten van informatiekanalen van de politie waarop dergelijke opsporingsberichten worden geplaatst.

En outre, il incombe au ministre de l'Intérieur d'accroître la notoriété des canaux d'information de la police sur lesquels de tels avis de recherche sont diffusés.


Hij besluit als volgt : « Deze beperking is (...) gerechtvaardigd uit hoofde van de bescherming van de volksgezondheid wanneer de betreffende nationale regeling dergelijke beroepsbeoefenaren niet verbiedt een eenvoudige en neutrale vermelding te doen opnemen in een telefoongids of in een ander openbaar informatiemedium teneinde aan hun praktijk bekendheid te geven, zoals een vermelding van hun identiteit, de activiteiten die zij mogen uitoefenen, de plaats waar zij deze uitoefenen, hun werktijden en de mogelijkheden contact met hen op ...[+++]

Et de conclure que « cette restriction est justifiée par la protection de la santé publique dès lors que la législation nationale en cause n'a pas pour effet d'interdire la simple mention, sans caractère attractif ou incitatif, par de tels prestataires, dans un annuaire téléphonique ou d'autres moyens d'information accessibles au public, des indications permettant de connaître leur existence en tant que professionnels, telles que leur identité, les activités qu'ils sont en droit d'exercer, le lieu où ils les exercent, leurs horaires de travail et les moyens d'entrer en contact avec eux ».


Een eventuele hervorming van dit controlemechanisme wordt sedert het begin van de tachtiger jaren bestudeerd. De noodzaak van een dergelijke hervorming is steeds dwingender geworden door het groeiend aantal klachten die bij de Commissie worden ingediend, als gevolg van onder meer de toenemende bekendheid van het systeem bij het publiek.

La question d'une réforme du mécanisme de contrôle est à l'étude depuis le début des années 80, mais la nécessité d'une réforme est apparue de plus en plus urgente en raison de l'accroissement du nombre de plaintes, du fait que le système devient mieux connu du public.


Het doel is lidstaten en belanghebbenden te raadplegen om met name onderzoek te doen naar de bekendheid van de consumenten en de producenten met ADR, de mogelijke betrokkenheid van het bedrijfsleven bij ADR-mechanismen evenals de werkingssfeer en de financiering van dergelijke mechanismen.

L'objectif est de consulter les États membres et les parties concernées pour déterminer, entre autres, dans quelle mesure les consommateurs et les entreprises ont connaissance des modes alternatifs de règlement des litiges, dans quelle mesure l'industrie pourrait être associée aux modes alternatifs de règlement des litiges, ainsi que l'étendue et le financement de ces mécanismes.


Overeenkomstig de nationale wetgeving en voorzover passend en nodig moeten de mechanismen voor samenwerking tussen de civiele meldpunten en rechtshandhavingsinstanties verder worden verbeterd, waaronder bijvoorbeeld de opstelling van gedragscodes voor dergelijke meldpunten.

En accord avec la législation nationale, et lorsque c'est approprié et nécessaire, les mécanismes de coopération existant entre les lignes téléphoniques d'urgence civiles et les autorités chargées de faire appliquer la loi doivent être encore améliorés, avec, par exemple, l'élaboration de codes de conduite pour de telles lignes téléphoniques d'urgence.


een nauw samenwerkingsverband met het bewustmakingsknooppunt onderhouden (zie punt 4 verderop) met het oog op de samenhang en doeltreffendheid van de globale programma-activiteiten en om te bereiken dat de meldpunten meer bekendheid bij het publiek krijgen.

maintiendra une relation de collaboration étroite avec le nœud de coordination en matière de sensibilisation (voir point 4 ci-dessous) afin de garantir la cohésion et l'efficacité de l'ensemble des activités du Programme et de mieux faire connaître les lignes téléphoniques d'urgence au public,


Olga Zrihen en ikzelf denken dat een dergelijk kader er in hoge mate kan voor zorgen dat de huidige nadelen van die manier van conflictregeling worden verholpen: het gebrek aan bekendheid van die akkoorden, het uitblijven van een effectieve sanctie wanneer die akkoorden niet in acht worden genomen, het gebrek aan vrijwillige deelname van de beroepsorganisaties enzovoort.

Olga Zrihen et moi-même pensions que l'existence de ce cadre permettrait dans une large mesure de pallier les inconvénients actuels de ces modes de régulation, à savoir le manque de publicité de ces accords, l'absence de sanction effective du non-respect de ceux-ci, le manque de participation volontaire des organisations professionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekendheid van dergelijke meldpunten' ->

Date index: 2024-07-18
w