Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bekendgemaakt die volgens president bush » (Néerlandais → Français) :

De aanbeveling inzake de rechtsstaat die de Commissie Polen vandaag heeft toegezonden, betreft vier nieuwe wetgevingshandelingen die door het Poolse parlement zijn vastgesteld en die volgens de Commissie de systemische bedreiging van de rechtsstaat zullen versterken: de wet inzake het Hooggerechtshof en de wet inzake de Nationale Raad voor de Rechtspraak (waarover de president van de republiek in beide gevallen op 24 juli zijn veto heeft uitgesproken), de wet inzake de gewone rechtbanken (die ...[+++]

La recommandation concernant l'état de droit que la Commission a adressée aujourd'hui à la Pologne concerne quatre actes législatifs désormais adoptés par le parlement polonais qui, selon l'appréciation de la Commission, accroîtront la menace systémique pesant sur l'état de droit. Ces lois concernent respectivement la Cour suprême et le Conseil national de la magistrature (auxquelles le Président de la République a opposé son veto le 24 juillet), l'organisation des juridictions de droit commun (loi signée le 25 juillet par le Président de la République et en attente de publication et d'entrée en vigueur) et l'École nationale de la magist ...[+++]


President Bush heeft op 29 maart 2001 zijn beslissing bekendgemaakt om af te zien van het verdrag van Kyoto.

Le président Bush a annoncé, le 29 mars 2001, sa décision de renoncer au traité de Kyoto.


Het bezoek van president Bush en zijn staatssecretaris aan Brussel in februari 2005 heeft duidelijk een einde gemaakt aan de veronderstellingen die de voorbije drie jaar de ronde hadden gedaan en volgens dewelke Amerika wilde afstappen van een van de belangrijkste aspecten van zijn beleid tegenover Europa sedert 1945, namelijk de ondersteuning van d ...[+++]

C'est très important car la visite du président Bush et de son secrétaire d'État à Bruxelles en février 2005 a mis fin assez nettement aux supputations ou aux spéculations qui avaient pu avoir cours pendant deux ou trois ans sur le fait que l'Amérique était peut-être être en train de renoncer à une orientation majeure de sa politique à l'égard de l'Europe depuis 1945, c'est-à-dire le soutien à la construction de l'Europe.


Nu heeft het Pentagon in de Verenigde Staten echter op zijn website een lijst van 63 zogenoemde voorkeurslanden bekendgemaakt die volgens president Bush mogen meedingen naar contracten ter waarde van 18 miljard Amerikaanse dollar voor de wederopbouw van Irak.

Néanmoins, le site internet du Pentagone a publié une liste de 63 pays "favorisés" que le Président Bush veut associer au processus de marchés publics pour les contrats de reconstruction de l’Iraq, d’une valeur totale de 18 milliards de dollars.


Directe aanleiding van de grove schending van de fundamentele democratische rechten was volgens de Kroatische autoriteiten het bezoek aan dat land van de Amerikaanse president Bush.

Pour justifier cette violation brutale des droits démocratiques fondamentaux, les autorités croates ont invoqué la visite du président américain Bush en Croatie.


– gelet op de "Defence Authorization Bill" die op 30 december 2005 door president Bush werd ondertekend en het amendement-McKain bevat, waarin het toepassen van marteling onwettig wordt verklaard, alsmede het amendement-Graham-Levin, waarin (volgens de interpretatie ("signing statement") van het Witte Huis) wordt bepaald dat vreemdelingen die op Guantanamo worden vastgehouden er geen recht op hebben hun gevangenhouding voor te leggen aan de burgerlijke rechter in de V. S.,

— vu la loi sur le budget de la défense, signée par le Président Bush le 30 décembre 2005, qui intègre aussi bien l'amendement McCain interdisant l'usage de la torture que l'amendement Graham-Levin établissant – conformément à l'interprétation (figurant dans la déclaration finale) de la Maison blanche – que les personnes étrangères détenues à Guantanamo n'ont pas le droit de contester la légalité de leur détention devant les juridictions civiles américaines,


– gelet op de "Defence Authorization Bill" die op 30 december 2005 door president Bush werd ondertekend en het amendement-McCain bevat, waarin het toepassen van marteling onwettig wordt verklaard, alsmede het amendement-Graham-Levin, waarin (volgens de interpretatie ("signing statement") van het Witte Huis) wordt bepaald dat vreemdelingen die op Guantanamo worden vastgehouden er geen recht op hebben hun gevangenhouding voor te leggen aan de burgerlijke rechter in de VS,

– vu la loi sur le budget de la défense, signée par le Président Bush le 30 décembre 2005, qui intègre aussi bien l'amendement McCain interdisant l'usage de la torture que l'amendement Graham-Levin établissant – conformément à l'interprétation ("déclaration signée") de la Maison blanche – que les personnes étrangères détenues à Guantanamo n'ont pas le droit de contester la légalité de leur détention devant les tribunaux civils américains,


Ten slotte zou ik willen terugkomen op de recente bekentenis van president Bush, afgelopen zondag in een interview dat werd uitgezonden op de zender NBC, dat het Iraakse regime van Saddam Hoessein waarschijnlijk niet over massavernietigingswapens beschikte.Volgens Bush was de oorlog echter toch gerechtvaardigd, want hoewel ze geen massavernietigingswapens hadden, zouden ze zich deze misschi ...[+++]

Je voudrais, enfin, revenir sur l’aveu récent, ce dimanche, dans une interview diffusée par la chaîne NBC, du président Bush, selon lequel Saddam Hussein et le régime irakien ne disposaient vraisemblablement pas d’armes de destruction massive, mais selon lequel aussi la guerre était quand même justifiée, parce que s’ils n’avaient pas d’armes de destruction massive, il leur aurait peut-être été possible d’en acquérir un jour.


Alhoewel president Bush verklaarde bezorgd te zijn over de klimaatsverandering, kantte hij zich tegen het protocol van Kyoto, een verdrag van de Verenigde Naties dat de geïndustrialiseerde landen oproept om hun CO - uitstoot drastisch te verminderen. Volgens Bush ontslaat het verdrag 80% van de planeet, India en China inbegrepen, van iedere verantwoordelijkheid en brengt het de Amerikaanse economie schade toe.

Bien que le président Bush ait affirmé se préoccuper sérieusement de la question du changement climatique, il avait souligné son opposition au protocole de Kyoto qui est un traité des Nations unies appelant les pays industrialisés à une diminution drastique de leurs émissions de CO et qui, selon lui, « exonère de responsabilités 80% de la planète, Inde et Chine incluses, tout en endommageant l'économie américaine ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekendgemaakt die volgens president bush' ->

Date index: 2025-08-26
w