Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen ongevraagd per post ten verkoop aanbieden
Methode waarbij bekende hoeveelheden worden toegevoegd

Traduction de «bekend waarbij mensen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


methode waarbij bekende hoeveelheden worden toegevoegd

méthode des ajouts connus


goederen ongevraagd per post ten verkoop aanbieden | verkoopmethoden waarbij wordt gespeculeerd op 's mensen laksheid

fourniture non sollicitée | vente par envoi forcé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2015 reisden meer dan één miljoen mensen naar de EU, waarbij veelal gebruik werd gemaakt van wat bekend geworden is als de “Westelijke Balkanroute” door Turkije en Griekenland in een poging om Midden- en Noord-Europa te bereiken.

En 2015, plus d’un million de personnes ont fait le périple menant à l’UE en passant principalement par la «route des Balkans occidentaux», en traversant la Turquie puis la Grèce pour tenter d’atteindre le centre et le nord de l’Europe.


E. overwegende dat er op 3 oktober opnieuw geweld is uitgebroken in het noorden van de hoofdstad Bujumbura, namelijk in de wijken Mutakura, Cibitoke en Ngagara - bekend als het kerngebied van het verzet tegen de derde termijn van president Nkurunziza -, waarbij acht en wellicht nog meer burgers om het leven zijn gekomen; overwegende dat het Hoge Commissariaat van de VN voor de mensenrechten meldt dat er 134 mensen zijn gedood en h ...[+++]

E. considérant que le 3 octobre 2015, des violences ont de nouveau éclaté au nord de la capitale Bujumbura, dans les districts de Mutakura, Cibitoke et Ngagara – connus pour avoir été des bastions de l'opposition au troisième mandat du Président Nkurunziza – et que huit civils, peut-être plus, ont été tués; que le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme rapporte que 134 personnes ont été tuées et fait état de centaines de cas d'arrestation et de détention arbitraire, notamment de 704 arrestations rien que depuis le début du mois de septembre; considérant que 215 000 personnes ont fui;


Er zijn al voldoende zaken bekend waarbij mensen jarenlang onterecht op de lijst hebben gestaan en moesten strijden voor een deugdelijke rechtsgang.

Il y a déjà eu suffisamment de cas de personnes placées sur la liste à tort pendant de nombreuses années et qui ont dû lutter pour obtenir des voies de droit en bonne et due forme.


Zo zijn ons heel wat voorvallen bekend van echte ronselpraktijken in volmachten: - oudere mensen worden bezocht met de mededeling dat betrokkene in het geheel niet moet gaan stemmen, dat het voor hem/haar in orde gebracht wordt als men een papiertje tekent en de oproepingsbrief meegeeft; - bepaalde geneesheren werken hier graag aan mee; - getuigen in de kiesbureaus zagen doktersbriefjes waarbij de naam van de "patiënt", de datum ...[+++]

On nous a ainsi rapporté de nombreux cas de véritable démarchage à propos des procurations: - d'aucuns rendent visite à des personnes âgées en leur expliquant qu'elles ne doivent pas du tout aller voter, que l'on peut s'en charger pour elles moyennant la signature d'un document et la remise de la lettre de convocation; - certains médecins prêtent volontiers leur concours à ce genre de pratiques; - des témoins dans les bureaux de vote ont vu des attestations médicales sur lesquelles le nom du "patient", la date et la signature étaient complétées avec trois couleurs de stylos à bille différentes; - des attestations de séjour à l'étrange ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) De hoge cijfers met betrekking tot de subsidies die hierboven worden vermeld, betreffen vooral de subsidies aan brandweerscholen waarbij de subsidie pas kan worden berekend nadat bekend is hoeveel mensen aan een bepaalde opleiding hebben deelgenomen en hoeveel deelnemers er precies geslaagd waren.

d) Les chiffres élevés concernant les subsides mentionnés ci-dessus concernent principalement les subsides octroyés aux écoles du feu, lesquels ne peuvent être calculés qu’une fois que l’on connaît combien de personnes ont participé à une formation déterminée et combien de participants ont précisément réussi l’examen.


We moeten bijvoorbeeld zeer duidelijk onderscheid maken tussen enerzijds de grote hoeveelheid en het massale gebruik van gegevens over alle passagiers ten behoeve van geautomatiseerde zoekopdrachten zoals profilering en datamining, en anderzijds gerichte zoekopdrachten naar bekende verdachten, waarbij mensen die bijvoorbeeld op een “no-fly list” of “watch list” (controlelijst) staan worden geïdentificeerd.

Nous devons, par exemple, faire très clairement la distinction entre la collecte massive et l’utilisation de données sur tous les passagers à des fins de recherches automatiques telles que le profilage ou l’exploration de données d’une part, et les recherches ciblées de suspects connus d’autre part, identifiant les personnes qui figurent, par exemple, sur une «no-fly list» ou une «watch list».


We moeten bijvoorbeeld zeer duidelijk onderscheid maken tussen enerzijds de grote hoeveelheid en het massale gebruik van gegevens over alle passagiers ten behoeve van geautomatiseerde zoekopdrachten zoals profilering en datamining, en anderzijds gerichte zoekopdrachten naar bekende verdachten, waarbij mensen die bijvoorbeeld op een “no-fly list” of “watch list” (controlelijst) staan worden geïdentificeerd.

Nous devons, par exemple, faire très clairement la distinction entre la collecte massive et l’utilisation de données sur tous les passagers à des fins de recherches automatiques telles que le profilage ou l’exploration de données d’une part, et les recherches ciblées de suspects connus d’autre part, identifiant les personnes qui figurent, par exemple, sur une «no-fly list» ou une «watch list».


Bepaalde Tsjechische supermarkten bijvoorbeeld staan bekend om hun middeleeuwse arbeidsomstandigheden voor kassamedewerkers, waarbij mensen regelmatig ontslagen worden gedurende de proeftijd van drie maanden.

Certains supermarchés tchèques, par exemple, sont connus pour leurs conditions de travail médiévales concernant les agents de caisse, les employés étant régulièrement licenciés au cours de la période d’essai de trois mois.


Er is minstens één geval bekend waarbij een kind op een Nederlandse boerderij een salmonella-infectie opliep en de bacteriën resistent bleken te zijn tegen ceftriaxon, een antibioticum dat in Nederland slechts zeer zelden bij mensen werd gebruikt, maar dat op de bedoelde boerderij wel aan runderen was toegediend.

On connaît au moins un cas d'un enfant qui a attrapé une salmonellose dans une ferme néerlandaise et les bactéries se sont révélées résistantes contre la ceftriaxone, un antibiotique qui aux Pays-Bas n'a été que très rarement utilisé sur des humains mais qui, dans la ferme en question, avait été administré à des boeufs.


Er zijn wetenschappelijk goed gedocumenteerde gevallen bekend waarbij resistentie tegen tetracycline bij de bacterie Escherichia coli van kippen overging op mensen.

On connaît des cas bien documentés scientifiquement où la résistance contre la tétracycline chez la bactérie Escherichia coli est passée des poulets à l'homme.




D'autres ont cherché : bekend waarbij mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekend waarbij mensen' ->

Date index: 2025-07-20
w