Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bekeken ze hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep nei ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Technisch zijn die verslagen heel behoorlijk, maar het nadeel is dat ze een auteur hebben en dus met achterdocht worden bekeken.

Techniquement, ces rapports sont corrects mais leur inconvénient est d'avoir un auteur.


Technisch zijn die verslagen heel behoorlijk, maar het nadeel is dat ze een auteur hebben en dus met achterdocht worden bekeken.

Techniquement, ces rapports sont corrects mais leur inconvénient est d'avoir un auteur.


Als sommigen de twee ontwerpen als een evenwichtige hervorming voorstellen, dan hebben ze gelijk, in die zin dat vanuit beide invalshoeken bekeken, Raad van State, enerzijds, en vreemdelingenwet, anderzijds, er geen betekenisvolle hervorming wordt doorgevoerd.

Ceux qui présentent les deux projets comme une réforme équilibrée ont raison en ce sens que quel que soit le point de vue dans lequel on se place, celui du Conseil d'État, d'un côté, ou celui de la loi sur les étrangers, de l'autre, aucune réforme significative n'est réalisée.


ITRE heeft alle door de leden voorgestelde proefprojecten en voorbereidende acties bekeken en beoordeeld, en vier nieuwe proefprojecten/voorbereidende acties op prioritaire beleidsterreinen van de commissie goedgekeurd omdat ze het in zich hebben in de toekomst door te groeien tot EU-activiteiten en -programma's:

La commission ITRE a examiné et évalué tous les projets pilotes et les actions préparatoires (PP et AP) proposés par les députés, et elle a adopté quatre nouveaux PP et AP qui soutiennent les priorités politiques de la commission et qui ont un fort potentiel de développement au sein des futurs activités et programmes de l'Union européenne:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals u weet hebben we geen wettelijke jurisdictie buiten het grondgebied. Aan de andere kant worden deze evenementen door Europese burgers bekeken, omdat ze ook in Europa op de televisie worden uitgezonden. Ze hebben invloed op jonge mensen in Europa, ze ondermijnen Europese regelgeving en Europees beleid in dit gebied. Daarom heb ik contact opgenomen met de betrokken private sector en met de betreffende landen – en dat zijn er slechts drie – die nog sponsorschap van taba ...[+++]

Vous n'êtes pas sans savoir que notre juridiction ne porte pas sur le domaine juridique extraterritorial. D'un autre côté, comme ces événements sont retransmis en Europe, ils sont vus par les citoyens européens, ils affectent les jeunes Européens, et sapent la législation et les politiques européennes dans le domaine de la lutte antitabac. J'ai donc contacté à la fois les acteurs du secteur privé concernés par cette publicité et les pays qui autorisent encore – ils ne sont plus que trois – ce sponsoring et qui accueillent des événements de Formule 1.


Iets anders wat mij opviel bij het lezen van de documenten van de Commissie over dit onderwerp was dat er bepaalde wetten zijn die wij hebben vastgesteld – één voorbeeld is de transparantierichtlijn, aangenomen in het kielzog van de Sarbanes-Oxley-wet – die een aantal bepalingen bevatten die nu de vraag oproepen waarom ze niet worden bekeken als onderdeel van een vereenvoudigingsmaatregel.

Un autre point qui m’a frappé lorsque j’ai lu les documents de la Commission à ce sujet, c’est qu’il existe des lois que nous avons adoptées – par exemple la directive Transparence adoptée suite à la loi Sarbanes-Oxley - qui contiennent des dispositions qui posent maintenant la question de savoir pourquoi elles n'ont pas été examinées au cours du processus de simplification.


We hebben behoefte aan een in gemeen overleg afgesproken reeks maatregelen voor de veiligheid van de passagiers, die – en dit is echt cruciaal – ten eerste elk halfjaar geëvalueerd zullen worden, waarbij, ten tweede, bekeken zal worden of ze vruchten afwerpen, ten derde, of ze bijgesteld moeten worden en ten vierde, hoeveel ze kosten.

Ce dont nous avons besoin, c’est un ensemble de mesures décidées d’un commun accord et garantissant réellement la sécurité des passagers, lesquelles mesures - et c’est un point d’une importance cruciale - feront premièrement l’objet d’une révision bisannuelle, pour voir, deuxièmement, si elles sont efficaces, troisièmement si elles réclament des modifications et quatrièmement combien elles coûtent.


Nu hebben we voor deze kwestie een artikel X, waarin wordt bepaald dat de lidstaten de termijnen voor het bewaren van de gegevens naar eigen goeddunken kunnen verlengen. Ze hoeven het de Commissie alleen maar mee te delen, zodat die de kans krijgt om binnen zes maanden vast te stellen of dat tot een handelsbelemmering of tot een verstoring van de interne markt zou kunnen leiden. Het is interessant dat niet wordt bekeken of hiertegen juridische bezwaren of bezwaren vanuit het oogpunt van de gro ...[+++]

Et voici à présent cet article 10, qui prévoit que les États membres pourront étendre la durée de conservation aussi longtemps qu’ils le souhaitent, pour autant qu’ils en informent la Commission et l’autorisent à passer six mois à évaluer si leurs mesures pourraient déboucher sur des barrières commerciales ou des distorsions du marché intérieur - voilà qui est intéressant, pas s’il pourrait y avoir des objections de nature juridique ou du point de vue des droits fondamentaux.


- Ik heb de lijst van de kandidaten aandachtig bekeken. Ze hebben allemaal enorm veel kwaliteiten.

- Je viens d'examiner attentivement la liste des candidats proposés et je pense que ceux-ci ont énormément de qualités ; ils réunissent entre autres les conditions imposées par la loi que nous avons votée voici de nombreuses années déjà.


Daarom dank ik alle parlementsleden van de acht partijen die dit akkoord steunen voor het feit dat ze de situatie van Brussel eindelijk objectief bekeken hebben en zich over het probleem gebogen hebben.

C'est la raison pour laquelle je remercie tous les parlementaires des huit partis qui soutiennent cet accord d'avoir enfin regardé objectivement la situation bruxelloise et de s'être penchés sur cette question.




Anderen hebben gezocht naar : bekeken ze hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekeken ze hebben' ->

Date index: 2022-07-14
w