Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinatiecentrum van bejaarden en bejaardendiensten
Coördinatiecentrum van thuiszorg
De rechter die bevoegd lijkt
Gewaarborgd inkomen voor bejaarden
Interfractiewerkgroep Bejaarden
LIJKT OP-zoeken
Residentiële voorziening voor bejaarden
Rusthuis
Rusthuis voor bejaarden
Tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden
Zorg voor bejaarden
Zorg voor ouderen

Vertaling van "bejaarden lijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence




Coördinatiecentrum van bejaarden en bejaardendiensten | Coördinatiecentrum van thuiszorg

centre de coordination de soins et services à domicile


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Rusthuis | Rusthuis voor bejaarden

maison de repos | M.R. | M.R.P.A. | maison de repos pour personnes âgées


tegemoetkoming ter aanvulling van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden

allocation de complément du revenu garanti aux personnes âgées


tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden

allocation pour l'aide aux personnes âgées


gewaarborgd inkomen voor bejaarden

revenu garanti aux personnes âgées


Interfractiewerkgroep Bejaarden

Intergroupe Personnes âgées


zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]

soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijke wet lijkt ons risico's in te houden wanneer het gaat om de bescherming van de zwaksten (stijging van het aantal afhankelijke bejaarden die lijden aan verschillende ziekten..) en om de solidariteit bij de begeleiding van zwaar zieken.

C'est au nom de la protection des plus faibles (augmentation des personnes âgées dépendantes, souffrant de pathologies multiples ..) et de la solidarité dans l'accompagnement des grands malades que cette autorisation nous paraît dangereuse.


De verwijzing naar het mechanisme van de tegemoetkomingen voor hulp aan bejaarden (THB) lijkt ons het meest opportuun als criterium om na te gaan of een 65-plusser, afgaande op zijn of haar graad van zelfredzaamheid, al dan niet zorgbehoevend is.

La référence au mécanisme de l'allocation pour l'aide aux personnes âgées (APA) nous paraît la plus opportune, afin d'apprécier si la dépendance d'une personne âgée de plus de 65 ans, en fonction de son degré d'autonomie, est établie.


De verwijzing naar het mechanisme van de tegemoetkomingen voor hulp aan bejaarden (THB) lijkt ons het meest opportuun als criterium om na te gaan of een 65-plusser, afgaande op zijn of haar graad van zelfredzaamheid, al dan niet zorgbehoevend is.

La référence au mécanisme de l'allocation pour l'aide aux personnes âgées (APA) nous paraît la plus opportune, afin d'apprécier si la dépendance d'une personne âgée de plus de 65 ans en fonction de son degré d'autonomie est établie.


Een dergelijke machtiging lijkt ons risico's in te houden wanneer het gaat om de bescherming van de zwaksten (stijging van het aantal afhankelijke bejaarden die lijden aan verschillende ziekten, stijging van de kosten voor gezondheidszorg, geneeskunde met twee snelheden ..) en om de solidariteit bij de begeleiding van zwaar zieken.

C'est au nom de la protection des plus faibles (augmentation des personnes âgées dépendantes, souffrant de pathologies multiples, augmentation du coût de la santé, existence d'une médecine à deux vitesses ..) et de la solidarité dans l'accompagnement des grands malades que cette autorisation nous paraît dangereuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijke machtiging lijkt ons risico's in te houden wanneer het gaat om de bescherming van de zwaksten (stijging van het aantal afhankelijke bejaarden die lijden aan verschillende ziekten, stijging van de kosten voor gezondheidszorg, geneeskunde met twee snelheden ..) en om de solidariteit bij de begeleiding van zwaar zieken.

C'est au nom de la protection des plus faibles (augmentation des personnes âgées dépendantes, souffrant de pathologies multiples, augmentation du coût de la santé, existence d'une médecine à deux vitesses ..) et de la solidarité dans l'accompagnement des grands malades que cette autorisation nous paraît dangereuse.


51. In het bijzonder staat het enerzijds aan deze rechter om te beoordelen of, zoals artikel 2, 4°, sub e en g, van de ordonnantie van 2008, gelezen in samenhang met de artikelen 216 en 242 van het besluit van 2009, lijkt te suggereren, deze activiteiten werkelijk sociaal zijn in die zin dat zij gericht zijn op het verstrekken aan bejaarden van ' aangepaste ondersteuning die pas [ t ] bij hun verlies aan autonomie ', gecombineerd met een specifiek animatieprogramma, dan wel van de noodzakelijke hulp ' waarvoor hun naastbestaanden niet ...[+++]

51. En particulier, d'une part, ledit juge devra apprécier si, comme il semble ressortir de l'article 2, quatrième alinéa, sous e) et g), de l'ordonnance de 2008, lu conjointement avec les articles 216 et 242 de l'arrêté de 2009, lesdites activités présentent un caractère réellement social, en ce sens qu'elles visent à fournir aux personnes âgées respectivement ' des aides approprié [ e ] s à leur perte d'autonomie ' accompagnées d'un programme d'animation spécifique, ou les aides nécessaires ' qui ne peuvent pas être assuré [ e ] s par leurs proches de façon continue '.


Nu het erop lijkt dat premier Berlusconi tien jaar jonger is geworden – naar men zegt met behulp van plastische chirurgie – zou ik graag zien dat alle bejaarden en gepensioneerden van Europa op kosten van de staat dezelfde behandeling krijgen, zodat ook zij tien jaar jonger worden en de tijd hebben om te wachten tot de Europese Raad ons eindelijk de Grondwet geeft.

Dans la mesure où le président du Conseil, M. Berlusconi, semble avoir rajeuni de dix ans - grâce à la chirurgie esthétique, affirme-t-on -, je voudrais demander que l’on permette à tous les retraités et personnes âgées d’Europe de faire de même, aux frais de l’État, afin de leur permettre à eux aussi de rajeunir de dix ans et d’avoir le temps d’attendre que le Conseil européen nous donne finalement cette Constitution.


Vooreerst lijkt het nodig te verduidelijken wat het onderwerp van de vraag is: ik neem aan dat het geachte lid met «zelfredzaamheidsvergoeding hulpbehoevende gehandicapte bejaarde» de «tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden» bedoelt.

Tout d'abord, il semble nécessaire de clarifier le sujet de la question: je présume que l'honorable membre vise par le terme «indemnité d'autonomie pour personnes âgées handicapées nécessitant une aide», l'«allocation pour l'aide aux personnes âgées».


Het lijkt waarschijnlijk dat de meeste immigranten naar België zijn gekomen als «gastarbeider» en als dusdanig een minimum van bewijs van tewerkstelling als werknemer kunnen leveren waardoor aan de voorwaarde voor opening van het recht op gewaarborgd inkomen voor bejaarden is voldaan.

Il semble vraisemblable que la plupart des immigrants sont venus en Belgique comme «travailleurs immigrés» et peuvent donc administrer comme tels un minimum de preuve d'occupation comme travailleur salarié. De ce fait il est satisfait à la condition d'ouverture du droit à l'obtention du revenu garanti aux personnes âgées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bejaarden lijkt' ->

Date index: 2025-07-24
w