Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieve persoonlijkheidsstoornis
Cyclothyme persoonlijkheid
Cycloïde persoonlijkheid
Neventerm

Traduction de «bejaarde personen waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cyc ...[+++]

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de memorie die zij bij het Hof heeft ingediend, voert de GGC aan dat de vraag niet nuttig is voor de oplossing van het geschil voor de verwijzende rechter, in zoverre zij betrekking heeft op de programmeringsnormen bedoeld in de artikelen 4 tot 10 van de in het geding zijnde ordonnantie, terwijl het besluit van het Verenigd College van 3 december 2009 « tot vaststelling van de erkenningsnormen waaraan de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde personen moeten voldoen alsmede tot nadere omschrijving van de groepering en de fusie en de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen » (Belgisch Staatsblad, 17 decemb ...[+++]

Dans le mémoire qu'elle a introduit auprès de la Cour, la COCOM soutient que la question n'est pas utile à la solution du litige devant le juge a quo dans la mesure où elle concerne les normes de programmation visées aux articles 4 à 10 de l'ordonnance en cause alors que l'arrêté du Collège réuni du 3 décembre 2009 « fixant les normes d'agrément auxquelles doivent répondre les établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes âgées et précisant les définitions de groupement et de fusion ainsi que les normes particulières qu'ils doivent respecter » (Moniteur belge, 17 décembre 2009), dont l'annulation est demandée au juge a quo, fi ...[+++]


2° van 250 euro tot 10.000 euro, de beheerder die een inrichting voor bejaarde personen uitbaat waarvan de werkingsvergunning werd opgeschort en die de tekortkomingen die deze beslissing tot gevolg hebben gehad, niet heeft rechtgezet binnen drie maanden na de kennisgeving ervan, alsook de beheerder die nieuwe bewoners opvangt ondanks beslissing tot opschorting van de werkingsvergunning;

2° de 250 euros à 10.000 euros, le gestionnaire qui exploite un établissement pour personnes âgées dont le titre de fonctionnement a été suspendu et qui n'a pas remédié aux lacunes ayant entraîné la décision dans le délai de trois mois de la notification de celle-ci, ainsi que le gestionnaire qui accueille de nouveaux résidents malgré une décision de suspension du titre de fonctionnement;


Art. 12. Suggesties of opmerkingen kunnen door de bejaarde personen of hun vertegenwoordiger en de participatieraad in een daartoe bestemd register worden opgetekend bij de directeur of een door de directeur aangestelde verantwoordelijke, ten minste vier uur per week beschikbaar na afspraak. Die uren moeten over minstens twee dagen gespreid zijn, waarvan ten minste één uur na achttien uur.

Art. 12. Des suggestions ou observations peuvent être consignées par les personnes âgées ou leurs représentants et le conseil participatif dans un registre tenu à cet effet auprès du directeur ou d'un responsable désigné par le directeur, disponible sur rendez-vous, quatre heures par semaine au moins, réparties sur deux jours minimum, dont au moins une heure après dix-huit heures.


Om het kwaliteitslabel te krijgen, richt de inrichting voor bejaarde personen het bestuur een verklaring op erewoord, waarvan het model opgemaakt wordt door het bestuur en waarin ze zich ertoe verbindt het handvest betreffende de kwaliteit na te leven.

Pour obtenir le label de qualité, l'établissement pour personnes âgées adresse à l'administration une déclaration sur l'honneur, dont le modèle est établi par l'administration, dans laquelle il s'engage à respecter la charte relative à la qualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van § 1, eerste lid, kan een inrichting voor bejaarde personen die over een beginselakkoord beschikt of ervan vrijgesteld wordt in functie van artikel 7, § 1, die ook over een veiligheidsattest beschikt en waarvan de beheerder bij de administratie een aanvraag om werkingsvergunning heeft ingediend met inachtneming van de modaliteiten omschreven in artikel 14, volgens de door de Regering bepaalde modaliteiten, ten vroegste vijftien dagen na verzending van de aanvraag in exploitatie worden genomen, beho ...[+++]

Par dérogation au § 1, 1 alinéa, un établissement pour personnes âgées qui dispose d'un accord de principe ou en est dispensé en fonction de l'article 7, § 1, qui dispose également d'une attestation de sécurité et dont le gestionnaire a introduit auprès de l'administration la demande d'un titre de fonctionnement dans le respect des modalités défi nies à l'article 14, peut être mis en exploitation au plus tôt quinze jours après l'envoi de la demande sauf avis contraire motivé, notifié au demandeur préalablement à la date prévue pour l' ...[+++]


1.3. Ten aanzien van bejaarde personen wordt niet in een specifieke wettelijke bescherming voorzien en er zijn geen statistieken beschikbaar op grond waarvan gewelddaden ten aanzien van hen kunnen worden geëvalueerd.

1.3. Les personnes âgées ne font pas l'objet d'une protection légale spécifique et on ne dispose pas de statistiques permettant d'évaluer la violence à leur égard.


­ in het Brussels Gewest, in de gemeente Ukkel, het Nationaal Instituut voor invaliden, home voor bejaarde personen, met een erkende capaciteit van 129 bedden (+ 15 RVT-bedden die eerlang erkend zullen zijn), waarvan 50 (+ 15) rust- en verzorgingstehuisbedden en 69 rusthuisbedden;

­ en Région bruxelloise, sur la commune de Uccle, l'Institut national des invalides, home pour personnes âgées d'une capacité agréée de 129 lits (+ 15 lits MRS en instance d'agrément), dont 60 (+ 15) lits de maison de repos et de soins et 69 lits de maison de repos;


­ in het Vlaams Gewest, in de gemeente Dilbeek, de Residentie Koning Albert, home voor bejaarde personen, met een erkende capaciteit van 85 bedden, waarvan 9 rust-en verzorgingstehuisbedden en 76 rusthuisbedden;

­ en Région flamande, sur la commune de Dilbeek, la Résidence Roi Albert, home pour personnes âgées d'une capacité agréée de 85 lits, dont 9 lits de maison de repos et de soins et 76 lits de maison de repos;


­ in het Waals Gewest, in de gemeente Tinlot, het home van Seny, home voor bejaarde personen, met een erkende capaciteit van 42 bedden (+ 18 toegestane maar nog niet erkende bedden), waarvan 25 rust- en verzorgingstehuisbedden en 17 rusthuisbedden.

­ en Région wallonne, sur la commune de Tinlot, le home de Seny, home pour personnes âgées d'une capacité agréée de 42 lits (+ 18 lits accordés mais non encore agréés), dont 25 lits de maison de repos et de soins et 17 lits de maison de repos.


Ik heb de eer het geachte lid te bevestigen dat de invalide gerechtigde die samenwoont met zijn echtgenoot (of hiermee gelijkgestelde persoon), of bij afwezigheid van een echtgenoot, met een ascedent die een rustpensioen ontvangt (of het gewaarborgd inkomen voor bejaarde personen) waarvan het bedrag verhoogd werd, zijn hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast kan verliezen ingevolge deze verhoging, wanneer die verhoging tot gevolg heeft dat het plafondbedrag aan inkomen vastgesteld voor personen ten laste (24 178 frank per maand) overschreden wordt.

J'ai l'honneur de confirmer à l'honorable membre que le titulaire invalide qui cohabite avec un conjoint (ou la personne assimilée au conjoint) ou en l'absence de conjoint, avec un ascendant qui bénéficie d'une pension de retraite (ou du revenu garanti aux personnes âgées) dont le montant a été augmenté, peut perdre la qualité de titulaire ayant personne à charge du fait de cette majoration lorsque cette dernière entraîne le dépassement du plafond de revenus fixé pour les personnes à charge (24 178 francs par mois).




D'autres ont cherché : neventerm     cyclothyme persoonlijkheid     cycloïde persoonlijkheid     bejaarde personen waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bejaarde personen waarvan' ->

Date index: 2022-07-19
w