Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADI
Aanvaardbare dagelijkse dosis
Aanvaardbare dagelijkse inname
MAC
Maximaal Aanvaardbare Concentratie
Maximaal toelaatbare concentratie
Wederzijds aanvaardbare oplossing

Traduction de «beiden aanvaardbare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvaardbare dagelijkse dosis

dose journalière admissible


tweeling, beiden doodgeboren

Naissance gémellaire, jumeaux morts-nés


tweeling, beiden levendgeboren

Naissance gémellaire, jumeaux nés vivants


Omschrijving: Een seksuele voorkeur voor kinderen, jongens of meisjes of beiden, doorgaans van prepuberale of vroegpuberale leeftijd.

Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.


Maximaal Aanvaardbare Concentratie | maximaal toelaatbare concentratie | MAC [Abbr.]

concentration maximale admissible | CMA [Abbr.]


aanvaardbare dagelijkse inname | ADI [Abbr.]

dose journalière acceptable | dose journalière admissible | DJA [Abbr.]


wederzijds aanvaardbare oplossing

solution mutuellement acceptable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. is van oordeel dat het feit dat beide partijen er gedurende bijna twintig jaar niet in zijn geslaagd een voor beiden aanvaardbare, rechtvaardige en billijke oplossing te vinden voor het geschil over de naam, ook vragen oproept over de geloofwaardigheid van het daarvoor opgezette kader, waarvoor inspanningen van wezenlijk belang zijn; merkt op dat de VN-bemiddelaar zich hiervoor evenwel intensief heeft ingespannen, en beide partijen zich evenwel daadwerkelijk politiek bereid hebben getoond om tot een oplossing te komen; herhaalt echter zijn standpunt dat bilaterale kwesties niet gebruikt mogen worden om het EU-toetredingsproces te d ...[+++]

12. estime que l'incapacité des deux parties à trouver une solution mutuellement acceptable, équitable et juste permettant de résoudre le différend sur la désignation du pays depuis près de 20 ans met également en doute la crédibilité du cadre choisi pour atteindre cet objectif, pour lequel il est vital de faire des efforts; et ce, en dépit de tous les efforts déployés par le médiateur des Nations unies et de la volonté politique réelle des deux parties de trouver une solution; réaffirme toutefois son avis selon lequel les problèmes bilatéraux ne doivent pas servir de prétexte au blocage du processus d'adhésion à l'Union européenne;


12. is van oordeel dat het feit dat beide partijen er gedurende bijna twintig jaar niet in zijn geslaagd een voor beiden aanvaardbare, rechtvaardige en billijke oplossing te vinden voor het geschil over de naam, ook vragen oproept over de geloofwaardigheid van het daarvoor opgezette kader, waarvoor inspanningen van wezenlijk belang zijn; merkt op dat de VN-bemiddelaar zich hiervoor evenwel intensief heeft ingespannen, en beide partijen zich evenwel daadwerkelijk politiek bereid hebben getoond om tot een oplossing te komen; herhaalt echter zijn standpunt dat bilaterale kwesties niet gebruikt mogen worden om het EU-toetredingsproces te d ...[+++]

12. estime que l'incapacité des deux parties à trouver une solution mutuellement acceptable, équitable et juste permettant de résoudre le différend sur la désignation du pays depuis près de 20 ans met également en doute la crédibilité du cadre choisi pour atteindre cet objectif, pour lequel il est vital de faire des efforts; et ce, en dépit de tous les efforts déployés par le médiateur des Nations unies et de la volonté politique réelle des deux parties de trouver une solution; réaffirme toutefois son avis selon lequel les problèmes bilatéraux ne doivent pas servir de prétexte au blocage du processus d'adhésion à l'Union européenne;


30. hoopt dat de Rekenkamer en het Parlement erin zullen slagen een voor beiden aanvaardbare oplossing te vinden voor bepaalde hangende kwesties (bijvoorbeeld de betrouwbaarheidsverklaring en het werkprogramma van het Hof), alvorens de begrotingsautoriteit wordt verzocht aanvragen van extra posten in de personeelsformatie van het Hof in overweging te nemen;

30. espère que la Cour et le Parlement seront en mesure de trouver une solution mutuellement acceptable pour certains problèmes en suspens (par exemple la déclaration d'assurance et le programme de travail de la Cour) avant que l'autorité budgétaire soit invitée à examiner des demandes de postes supplémentaires dans l'organigramme de la Cour;


De Commissie voerde onlangs met de Deense autoriteiten vruchtbare besprekingen om een voor beiden aanvaardbare oplossing te vinden.

La Commission a récemment eu un dialogue fructueux avec les autorités danoises dans le but de trouver une solution satisfaisante pour tous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie voerde onlangs met de Deense autoriteiten vruchtbare besprekingen om een voor beiden aanvaardbare oplossing te vinden.

La Commission a récemment eu un dialogue fructueux avec les autorités danoises dans le but de trouver une solution satisfaisante pour tous.


Tot nu toe leek deze verstrekking van visa aan de hand van bemanningslijst een voor beiden partijen aanvaardbare praktijk, ook al zijn de Verenigde Staten van Amerika het enige belangrijke maritieme land waar visa voor bemanningen moeten worden aangevraagd.

Jusqu'à présent, cette disposition relative à la délivrance de visas sur base des listes d'équipages semblait constituer une pratique acceptable de part et d'autre, même si les Etats Unis d'Amérique représentent l'un des seuls principaux pays maritimes à réclamer des visas pour les membres d'équipages.


Dit advies komt tegemoet aan volgende uitgangspunten: - een betere waarborg van de vrijheid van de burger; - het bevorderen van een betere verstandhouding tussen klant en apotheker door het vrijwaren of herstellen van de persoonlijke band tussen beiden; - het bieden van de mogelijkheid aan de zelfstandige apotheker om zijn beroep in aanvaardbare financiële omstandigheden uit te oefenen, zonder dat deze onredelijke schulden moet maken om een apotheek te verwerven; - het vermijden van een financieel opbod; - het voorkomen van een to ...[+++]

Le présent avis se fonde sur les éléments de base suivants: - mieux assurer la liberté du citoyen; - favoriser un meilleur colloque singulier entre le client et le pharmacien en préservant ou en restaurant le lien personnel entre eux; - permettre au pharmacien indépendant d'exercer sa profession dans des conditions financières acceptables et sans devoir s'endetter déraisonnablement pour acquérir son officine; - éviter une surenchère financière; - éviter la recherche à tout prix de rentabilité, impliquant des surcoûts injustifiés dans le budget de l'AMI; - rechercher l'équilibre entre une utilisation rationnelle des médicaments et l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden aanvaardbare' ->

Date index: 2022-11-20
w