Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide zullen eveneens " (Nederlands → Frans) :

Geïnteresseerden zullen ook gebruik kunnen maken van een model van cao en checklist bij het opmaken van hun ontwerpteksten; beide zullen eveneens ter beschikking worden gesteld via de website.

Les personnes et organes intéressés pourront aussi recourir à un modèle de cct et une checklist pour la rédaction de leurs projets de texte; les deux outils seront également disponibles sur le site internet.


Beide autoriteiten, de assisterende en de beslissende, zullen eveneens moeten samenwerken, zodat het slachtoffer in de mate van het mogelijk kan worden gehoord in het land waar het verblijft.

Les deux autorités, celle d'assistance et celle de décision, devront également coopérer pour que, dans la mesure du possible, la victime soit entendue dans le pays où elle réside.


Ook de pensioenregelingen in de beide landen zijn verschillend en in dit verband zullen er eveneens problemen gaan optreden.

Les régimes de pensions diffèrent, eux aussi, dans les deux pays, et des problèmes surgiront également à cet égard.


Ook de pensioenregelingen in de beide landen zijn verschillend en in dit verband zullen er eveneens problemen gaan optreden.

Les régimes de pensions diffèrent, eux aussi, dans les deux pays, et des problèmes surgiront également à cet égard.


De heer Anciaux onderschrijft eveneens de amendementen nrs. 5 en 6 omdat ze ervoor zorgen dat de beide geslachten evenwaardig in het Grondwettelijk Hof vertegenwoordigd zullen zijn.

M. Anciaux souscrit également aux amendements n 5 et 6, car ils visent à garantir une égalité de représentation des deux sexes à la Cour constitutionnelle.


18. is ingenomen met de belangrijke rol die momenteel gespeeld wordt door de internationale ondersteuningsmissie ten behoeve van Mali onder Afrikaanse leiding (AFISMA), die de basis gelegd heeft voor MINUSMA; is voorts verheugd over de aanzienlijke Afrikaanse vertegenwoordiging in de MINUSMA-missie, en in het bijzonder met het besluit van de AU om mensenrechtenwaarnemers met deze missie mee te sturen; hoopt dat deze beide kenmerken ook in toekomstige Afrikaanse operaties de norm zullen blijven; is ingenomen met het feit dat zowel d ...[+++]

18. se félicite du rôle important joué par la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA), qui a posé les bases de la MINUSMA; se félicite en outre du contingent important d'Africains participant à la MINUSMA, et en particulier de la décision prise par l'Union africaine d'envoyer des observateurs des droits de l'homme dans le cadre de cette mission; espère que ces deux éléments resteront la norme dans les opérations africaines; se félicite à cet égard de l'engagement pris par les groupes armés et les autorités maliennes dans l'accord préliminaire de paix en vue de faciliter le déploiement des observateurs; salue l'arrivée des observateurs à Gao et à Tombouctou et espère qu'il sera bientôt possible de déploy ...[+++]


De beide voorzitters zullen eraan herinneren dat de EU op schema ligt wat de tenuitvoerlegging van de financiële hervormingen tegen 2013 betreft, en dat de EU van haar partners verwacht dat zij deze G20-verbintenissen eveneens zullen nakomen.

Les deux présidents rappelleront que l'UE avance bien dans son objectif de mettre en place l'ensemble des réformes financières d'ici à 2013, et qu'elle attend de ses partenaires qu'ils mettent également en œuvre ces engagements du G20.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank voor deze beide verslagen – die we als aan het nieuwe Parlement gericht kunnen beschouwen, waarschijnlijk nog aan de huidige Commissie, en eveneens aan de nieuwe Commissie – over hoe we zullen onderhandelen, over welke instrumenten we zullen beschikken om de Europese begroting te beheren en over hoe de toekomstige Europese begroting eruit zal gaan zien.

− (EN) Monsieur le Président, je vous remercie pour ces deux rapports – qui seront sans doute pour le nouveau Parlement et, probablement, pour l’actuelle Commission ainsi que pour la suivante - sur la façon dont nous allons négocier, sur les outils dont nous disposerons pour gérer le budget européen et sur le type de futur budget européen que nous aurons.


Uit het onderzoek van de Commissie bleek eveneens dat de gecombineerde activiteiten van Hexion en IAR naar alle waarschijnlijkheid geen concurrentieproblemen zullen doen ontstaan bij de andere activiteiten waarmee beide partijen zich bezighouden, d.w.z. hybride harsen, alkydharsen en acryl dispersies.

L'enquête de la Commission a aussi révélé que le regroupement des activités d'Hexion et de la division «encres et résines adhésives» d'Akzo Nobel ne devrait pas créer de problèmes de concurrence dans les autres domaines d'activité communs aux deux parties, à savoir les résines hybrides, les résines alkydes et les dispersions acryliques.


18. spreekt zijn waardering uit voor de conclusies van het voorzitterschap inzake de voortgang op weg naar uitbreiding van de Unie, met name de duidelijk solidaire en onomkeerbare vooruitgang van Bulgarije en Roemenië; blijft bij het standpunt dat het huidige uitbreidingsproces niet is afgerond voordat Bulgarije en Roemenië volwaardig lid zijn van de Unie, hetgeen hopelijk in 2007 het geval is; spreekt de hoop uit dat beide landen de snelheid waarmee de hervormingen worden uitgevoerd zullen handhaven en verbeteren, met name op het g ...[+++]

18. se félicite des conclusions de la présidence au sujet des progrès de l'élargissement de l'Union, en particulier de ceux de la Bulgarie et de la Roumanie, nettement inclusifs et irréversibles; maintient que le processus actuel d'élargissement ne sera pas achevé tant que la Bulgarie et la Roumanie ne seront pas membres à part entière de l'Union, ce qui sera le cas, si tout va bien, en 2007; espère que les deux pays garderont voire augmenteront leur vitesse dans l'application des réformes, notamment dans le domaine des capacités administratives mais aussi dans tous les autres domaines;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide zullen eveneens' ->

Date index: 2022-05-13
w