Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide zo-even geschetste » (Néerlandais → Français) :

De ontworpen delegaties kunnen worden ingepast in de zo-even geschetste voorwaarden, aangezien ze in het licht van de toelichting door de gemachtigde effectief een zeer beperkte of een hoofdzakelijk technische en niet-beleidsmatige draagwijdte hebben.

Les délégations en projet peuvent s'inscrire dans les conditions précitées, dès lors qu'au regard des éclaircissements apportés par le délégué, elles ont effectivement une portée très limitée ou essentiellement technique et non politique.


Het voorstel bevat tenslotte een aantal technische aanpassingen die voortvloeien uit de beide zo-even geschetste maatregelen.

Enfin, la proposition contient un certain nombre d'adaptations techniques qui découlent des deux mesures décrites ci-dessus.


In de richtlijn zijn beide doelstellingen even belangrijk.

Dans la directive, ces deux objectifs sont aussi importants l'un que l'autre.


Uit de hierboven reeds besproken verklaring van het Koninkrijk België inzake de nationale parlementen (98) kan worden opgemaakt dat het de bedoeling was van de Belgische onderhandelaars bij het verdrag om de zo-even geschetste regeling in de twee protocollen ook uitwerking te laten hebben ten aanzien van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen.

Il peut se déduire de la déclaration du Royaume de Belgique relative aux parlements nationaux, examinée ci-dessus (98) , que les négociateurs belges du Traité entendaient que le mécanisme des deux protocoles, esquissé ci-dessus, concerne également les Parlements communautaires et régionaux.


Hetzelfde lid vraagt of de minister ook rekening zal houden met de zo-even geschetste criteria bij de beoordeling van de algemene bekwaamheid van de kandidaat.

Le même commissaire demande si le ministre tiendra également compte des critères qui viennent d'être esquissés, pour ce qui est de l'évaluation de la capacité globale du candidat.


Uit de hierboven reeds besproken verklaring van het Koninkrijk België inzake de nationale parlementen (98) kan worden opgemaakt dat het de bedoeling was van de Belgische onderhandelaars bij het verdrag om de zo-even geschetste regeling in de twee protocollen ook uitwerking te laten hebben ten aanzien van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen.

Il peut se déduire de la déclaration du Royaume de Belgique relative aux parlements nationaux, examinée ci-dessus (98) , que les négociateurs belges du Traité entendaient que le mécanisme des deux protocoles, esquissé ci-dessus, concerne également les Parlements communautaires et régionaux.


Hetzelfde lid vraagt of de minister ook rekening zal houden met de zo-even geschetste criteria bij de beoordeling van de algemene bekwaamheid van de kandidaat.

Le même commissaire demande si le ministre tiendra également compte des critères qui viennent d'être esquissés, pour ce qui est de l'évaluation de la capacité globale du candidat.


In die gezamenlijke planning moeten de inspanningen van beide vormen worden opgenomen, moet er synergie ontstaan tussen de sterkte kanten van beide en moet - waar nodig - een flexibele overgang worden geschetst van humanitaire naar ontwikkelingshulp op basis van duidelijke exitpunten waar humanitaire hulp moet overgaan in ontwikkelingshulp.

Cette planification conjointe devrait recenser les efforts conjugués, développer des synergies exploitant les points forts respectifs, et – le cas échéant – esquisser une transition en souplesse de l’aide humanitaire vers l’aide au développement, sur la base de seuils clairement définis à partir desquels l’action humanitaire devrait céder le pas à l’action pour le développement.


Een consumentenscorebord: Een onderdeel van de zo-even geschetste methodiek is een consumentenscorebord dat zal worden gecreëerd om de prestaties uit consumentenoogpunt te volgen en te laten zien welke markten ondermaats presteren wat betreft economische of sociale resultaten. Belangrijke indicatoren die daarbij gebruikt worden, zijn klachten, prijzen, consumententevredenheid, mogelijkheden om te veranderen, en veiligheid; daarnaast wordt, waar mogelijk, ook gebruikgemaakt van additionele, sectorspecifieke indicatoren.

Tableau de bord des consommateurs : la mise en œuvre de la méthodologie précitée s’appuiera notamment sur un tableau de bord des consommateurs qui servira à suivre les performances sous l’angle des consommateurs et identifiera les marchés qui ne produisent pas les résultats escomptés en termes économiques et sociaux; il sera basé sur des indicateurs clés comme le nombre de plaintes enregistrées, les prix, le degré de satisfaction des consommateurs, les possibilités d’échange et la sécurité ainsi que, dans la mesure du possible, sur des indicateurs supplémentaires spécifiques au secteur concerné.


- voorafgaand aan de EU-VS-topconferentie van 2005 de opties te verkennen die in afdeling 5 zijn geschetst om het algemene kader van de EU-VS-betrekkingen te versterken en, wanneer dit door beide partijen opportuun wordt geacht, voor de EU-VS-topconferentie van 2006 tijdig een voorstel uit te werken voor de staatshoofden en regeringsleiders.

d’explorer d’ici au sommet UE/États-Unis 2005 les options proposées à la section 5 afin de renforcer le cadre global des relations UE/États-Unis et, si les deux parties le jugent nécessaire, formuler une proposition à l'intention des dirigeants pour le sommet UE/États-Unis 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide zo-even geschetste' ->

Date index: 2023-09-20
w