Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide zijden regelmatig werd geschonden » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat een bestand van 10 dagen door beide zijden regelmatig werd geschonden en nooit voldoende werd nageleefd om een einde aan het geweld te kunnen bewerkstelligen; overwegende dat President Porosjenko op 30 juni 2014 besloot de militaire aanvallen op de zuidwestelijke regio's van Oekraïne te hervatten;

D. considérant que le cessez-le-feu de dix jours a fréquemment été enfreint par les deux parties et n'a jamais atteint un point susceptible de mettre fin aux violences; considérant que le président Porochenko a décidé, le 30 juin 2014, de relancer les attaques militaires sur les régions du sud-est de l'Ukraine;


D. overwegende dat het staakt-het-vuren voor Oost-Oekraïne dat op 5 september in Minsk door de trilaterale contactgroep werd bereikt, en werd gevolgd door het memorandum van 19 september over de invulling van een vredesplan van 12 punten, voortdurend werd geschonden, hoofdzakelijk door pro-Russische milities, waardoor de crisis in een smeulend conflict verandert en langzaam dreigt af te glijden tot de status van bevroren conflict; ...[+++]

D. considérant que l'accord de cessez-le-feu dans les régions orientales de l'Ukraine, négocié à Minsk le 5 septembre 2014 par le groupe de contact trilatéral, auquel fait suite le mémorandum du 19 septembre sur la mise en œuvre du plan de paix en 12 points, a constamment été violé, notamment par les milices prorusses, faisant de la crise un conflit de moindre intensité qui risque d'évoluer lentement en conflit gelé; que, depuis le 9 décembre 2014, grâce à l'initiative du président Prorochenko qui prône un "régime de silence", le nombre de violations a considérablement diminué; que les principaux points du mémorandum ne sont pas appliqués, notamment en ce qui concerne la démarcation de la ligne ...[+++]


1. De partijen gaan regelmatig een brede, evenwichtige en diepgaande politieke dialoog aan, die tot verbintenissen van beide zijden leidt.

1. Les parties mènent, de façon régulière, un dialogue politique global, équilibré et approfondi conduisant à des engagements mutuels.


1. De partijen gaan regelmatig een brede, evenwichtige en diepgaande politieke dialoog aan, die tot verbintenissen van beide zijden leidt.

1. Les parties mènent, de façon régulière, un dialogue politique global, équilibré et approfondi conduisant à des engagements mutuels.


2. In 2005 was er geen enkele samenwerking tussen het IGVM en de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie omdat er van beide zijden geen enkel initiatief genomen werd.

2. En 2005, il n'y a eu aucune coopération entre l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes et le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, aucune initiative n'ayant été prise de part et d'autres.


E. overwegende dat president Porosjenko als eerste stap een eenzijdig staakt-het-vuren voor de periode van 20-30 juni 2014 heeft uitgeroepen opdat overleg tussen Oekraïne, Rusland en separatistische troepen mogelijk zou zijn; overwegende dat het door de Oekraïense regering eenzijdig afgekondigde staakt-het-vuren herhaaldelijk werd geschonden, vooral door de separatisten, hetgeen aan beide zijden dodelijke sla ...[+++]

E. considérant qu'en tant que première étape, le président Porochenko a proclamé un cessez-le-feu unilatéral pour la période du 20 au 30 juin 2014 de sorte à permettre des consultations entre l'Ukraine, la Russie et les forces séparatistes; considérant que le cessez-le-feu proclamé unilatéralement par le gouvernement ukrainien a été enfreint à plusieurs reprises, principalement par les séparatistes, ce qui a entraîné des pertes de vies humaines dans les deux camps;


E. overwegende dat president Porosjenko als eerste stap een eenzijdig staakt-het-vuren voor de periode van 20-30 juni 2014 heeft uitgeroepen opdat overleg tussen Oekraïne, Rusland en separatistische troepen mogelijk zou zijn; overwegende dat het door de Oekraïense regering eenzijdig afgekondigde staakt-het-vuren herhaaldelijk werd geschonden, vooral door de separatisten, hetgeen aan beide zijden dodelijke slac ...[+++]

E. considérant qu'en tant que première étape, le président Porochenko a proclamé un cessez‑le‑feu unilatéral pour la période du 20 au 30 juin 2014 de sorte à permettre des consultations entre l'Ukraine, la Russie et les forces séparatistes; considérant que le cessez‑le‑feu proclamé unilatéralement par le gouvernement ukrainien a été enfreint à plusieurs reprises, principalement par les séparatistes, ce qui a entraîné des pertes de vies humaines dans les deux camps;


I. overwegende dat de wapenstilstand door beide zijden vaak is geschonden en niet heeft geleid tot de opheffing van de Israëlische blokkade van de Gazastrook, zoals was overeengekomen door de partijen, met als gevolg een diepgaande humanitaire crisis die de hele bevolking heeft getroffen en slechts geringe verbeteringen in de situatie op de Westelijke Jordaanoever,

I. considérant que la trêve a été violée à maintes reprises par les deux camps et qu'elle n'a pas conduit à la levée par Israël du blocus de la bande de Gaza, dont les parties avaient pourtant convenu, alors que la population de la bande de Gaza connaissait une profonde crise humanitaire et que l'on observait une amélioration limitée de la situation en Cisjordanie,


2. In 2005 was er geen enkele samenwerking tussen het IGVM en de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie omdat er van beide zijden geen enkel initiatief genomen werd.

2. En 2005, il n'y a eu aucune coopération entre l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes et le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, aucune initiative n'ayant été prise de part et d'autres.


- Aan beide zijden van de spoorlijn Mechelen-Brussel werd door de NMBS een optie van tien meter genomen om er voor de HST een extra spoorlijn aan te leggen.

- La SNCB a pris une option de dix mètres de part et d'autre de la ligne Malines-Bruxelles afin d'y construire une ligne supplémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide zijden regelmatig werd geschonden' ->

Date index: 2022-10-07
w