Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "beide wetsvoorstellen onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bevoegde Senaatscommissie besliste uiteindelijk alle verplicht bicamerale bepalingen uit beide wetsvoorstellen onder te brengen in het eerste voorstel, dat aan de Kamer van volksvertegenwoordigers werd overgezonden onder het opschrift : « Wetsvoorstel tot wijziging van sommige artikelen van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging (Stuk Senaat, nr. 1-417/17), en alle optioneel bicamerale bepalingen in het tweede voorstel, dat aan de Kamer werd overgezonden onder het opschrift : « Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging (Stuk Senaat, nr. 1 ...[+++]

La commission compétente du Sénat a finalement décidé de réunir toutes les dispositions obligatoirement bicamérales des deux propositions de loi dans la première proposition, qui fut transmise à la Chambre des représentants sous l'intitulé : « Proposition de loi modifiant certains articles de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique » (do c. Sénat, nº 1-417/17) et toutes les dispositions relevant de la procédure optionnellement bicamérale dans la deuxième proposition, qui fut transmise à la Chambre sous l'intitulé « Proposition de loi modifiant la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économiq ...[+++]


Een lid merkt op dat deze amendementen niet ontvankelijk zijn omdat de plenaire vergadering van de Senaat op 14 januari 1999 beide wetsvoorstellen naar de commissie heeft teruggezonden, uitsluitend om de teksten zodanig te splitsen dat in de ene tekst de aangelegenheden worden geregeld die vallen onder artikel 77 van de Grondwet en in de andere tekst de aangelegenheden die vallen onder artikel 78 van de Grondwet.

Un membre fait observer que ces amendements ne sont pas recevables parce que la séance plénière du Sénat, lors de sa réunion du 14 janvier 1999, à renvoyé les deux propositions de loi uniquement en vue de permettre la scission des textes en fonction des matières ressortissant à l'article 77 de la Constitution et de celles qui ressortissent à l'article 78.


Een lid merkt op dat deze amendementen niet ontvankelijk zijn omdat de plenaire vergadering van de Senaat op 14 januari 1999 beide wetsvoorstellen naar de commissie heeft teruggezonden, uitsluitend om de teksten zodanig te splitsen dat in de ene tekst de aangelegenheden worden geregeld die vallen onder artikel 77 van de Grondwet en in de andere tekst de aangelegenheden die vallen onder artikel 78 van de Grondwet.

Un membre fait observer que ces amendements ne sont pas recevables parce que la séance plénière du Sénat, lors de sa réunion du 14 janvier 1999, à renvoyé les deux propositions de loi uniquement en vue de permettre la scission des textes en fonction des matières ressortissant à l'article 77 de la Constitution et de celles qui ressortissent à l'article 78.


Na te hebben vastgesteld dat « de achterstand inzake Duitse vertalingen .groot (is) », dat « de Centrale Dienst voor Duitse Vertaling, die momenteel met die vertalingen belast is en die in Malmédy gevestigd is, .nooit de mogelijkheid (heeft) gekregen om die taak, onder andere wat basisteksten als het Burgerlijk Wetboek of het Strafwetboek betreft, te vervullen » en dat « voor vele belangrijke wetten waarvan het belang voor de inwoners van het Duitse taalgebied voor de hand ligt en die herhaaldelijk gewijzigd zijn, .overigens op korte termijn een officieuze coördinatie in het Duits nodig (is) », geven de indieners van ...[+++]

Ainsi, après avoir constaté que « l'arriéré en matière de traductions allemandes est considérable », que « le Service central de traduction allemande qui est actuellement chargé de ces traductions et dont le siège est établi à Malmédy, n'a jamais été mis en mesure de remplir cette mission, notamment en ce qui concerne des textes de base tels que le Code civil ou le Code pénal » et que « de nombreuses lois importantes qui présentent un intérêt évident pour les habitants de la région de langue allemande et qui ont été modifiées à de multiples reprises, mériteraient par ailleurs de faire l'objet à bref délai d'une coordination officieuse en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Volgens de toelichting bij beide wetsvoorstellen wordt de opheffing voorgesteld van artikel 77 van de voornoemde wet van 31 december 1983, waarbij onder de verantwoordelijkheid van de federale minister van Binnenlandse Zaken een commissie wordt ingesteld, « Commissie voor Duitse rechtsterminologie » genoemd, daar die Commissie, « aangezien (ze) hoofdzakelijk belast is met het vastleggen van die terminologie, (...) een culturele opdracht (vervult) in de zin van artikel 4, § 1, van de bijzondere wet van 31 december 1983 (...).

3. Selon les développements des deux propositions de loi, l'article 77 de la loi du 31 décembre 1983, précitée, qui institue sous la responsabilité du ministre fédéral de l'Intérieur une commission dénommée « Commission pour la terminologie juridique allemande », est abrogé car « dans la mesure où elle est chargée essentiellement de fixer cette terminologie, cette Commission remplit en effet une mission de nature culturelle au sens de l'article 4, § 1 , de la loi du 31 décembre 1983 (...).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     aerofagie     diarree     dyspepsie     dysurie     flatulentie     hartneurose     hyperventilatie     irritable bowel syndrome     maagneurose     neurocirculatoire asthenie     psychogene vormen     pylorospasme     syndroom van da costa     toegenomen mictiefrequentie     beide wetsvoorstellen onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide wetsvoorstellen onder' ->

Date index: 2025-04-17
w