Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide voorstellen werden eenparig " (Nederlands → Frans) :

Beide voorstellen werden eenparig goedgekeurd in de Kamer, eerst door de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt en vervolgens door de plenaire vergadering van 19 februari 2009.

Les deux propositions ont été adoptées à l'unanimité à la Chambre, d'abord par la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique et ensuite par la séance plénière lors de sa réunion du 19 février 2009.


Beide voorstellen werden eenparig goedgekeurd in de Kamer, eerst door de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt en vervolgens door de plenaire vergadering van 19 februari 2009.

Les deux propositions ont été adoptées à l'unanimité à la Chambre, d'abord par la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique et ensuite par la séance plénière lors de sa réunion du 19 février 2009.


Alle voorstellen werden eenparig goedgekeurd, behalve het voorstel met betrekking tot het mandaat van de secretaris-generaal (tegenstem van Frankrijk en Bulgarije).

Toutes les propositions ont été approuvées à l'unanimité, sauf la proposition relative au mandat de secrétaire général, qui fut rejetée (la France et la Bulgarie ont voté contre).


Alle voorstellen werden eenparig goedgekeurd, behalve het voorstel met betrekking tot het mandaat van de secretaris-generaal (tegenstem van Frankrijk en Bulgarije).

Toutes les propositions ont été approuvées à l'unanimité, sauf la proposition relative au mandat de secrétaire général, qui fut rejetée (la France et la Bulgarie ont voté contre).


De kosten die verband houden met de nieuwe taken van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming voortvloeiend uit beide voorstellen, werden qua personeelsuitgaven geraamd op basis van de kosten die de Commissie voor vergelijkbare taken oploopt.

Les coûts liés aux nouvelles missions qui seront menées à bien par le contrôleur européen de la protection des données (CEPD), résultant des deux propositions, ont été estimés pour les dépenses de personnel sur la base des coûts exposés actuellement par la Commission dans le cadre de missions analogues.


Beide voorstellen werden in mei 2005 goedgekeurd door het Parlement en de Raad.

Les deux propositions ont donc été adoptées en mai 2005 par le Parlement et le Conseil.


Beide voorstellen werden in onze commissie besproken, respectievelijk in het advies-Wuori en het advies-Marinho.

Ces deux propositions ont été examinées par notre commission, qui s'est prononcée dans les avis de MM. Wuori et Marinho respectivement, et la position commune du Conseil est actuellement attendue.


Tegelijkertijd werden beide voorstellen binnen de Raad besproken onder het Italiaanse en Ierse voorzitterschap.

Parallèlement, les deux propositions de directives ont été discutées au Conseil sous les présidences italienne et irlandaise.


Na het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité van 26 maart 2003 werden beide voorstellen ingediend bij de Raad.

Après l’avis du Comité économique et social européen émis le 26 mars 2003, elle a transmis les deux propositions de directives au Conseil.


Beide voorstellen werden in de commissie eenparig goedgekeurd, elk met 11 stemmen.

Chacune des deux propositions a été adoptée en commission à l'unanimité des 11 membres présents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide voorstellen werden eenparig' ->

Date index: 2024-10-22
w