Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide voorstellen heeft » (Néerlandais → Français) :

Over beide voorstellen heeft de afdeling Wetgeving van de Raad van State op 28 juni 2011 één enkel advies (49.794/VR/3 en 49.795/VR/3) gegeven.

Toutes deux ont donné lieu à un avis unique de la section de législation du Conseil d'État 49.794/VR/3 et 49.795/VR/3 donnés le 28 juin 2011.


1.2. Het Europees Parlement heeft zijn standpunt met betrekking tot beide voorstellen in eerste lezing uitgebracht op 15 december 2011 en 63 wijzigingen voorgesteld.

1.2. Le Parlement européen a adopté sa position en première lecture le 15 décembre 2011 en ce qui concerne les deux propositions, en proposant 63 amendements.


Aangezien de commissie de beide voorstellen heeft geamendeerd, is voor ieder voorstel een afzonderlijk verslag opgesteld (cf. Stuk Senaat, nr. 2-623/3).

Comme la commission a amendé les deux propositions, un rapport distinct a été rédigé à propos de chaque proposition (cf. doc. Sénat, nº 2-623/3).


Tijdens deze besprekingen werd kennis genomen van het advies dat de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden op 19 december 1997 over de beide voorstellen heeft uitgebracht.

Au cours de ces discussions, elle a pris connaissance de l'avis que la Commission des Finances et des Affaires économiques a émis le 19 décembre 1997 concernant ces deux propositions.


Aangezien de commissie de beide voorstellen heeft geamendeerd, is voor ieder voorstel een afzonderlijk verslag opgesteld (cf. Stuk Senaat, nr. 2-623/3).

Comme la commission a amendé les deux propositions, un rapport distinct a été rédigé à propos de chaque proposition (cf. doc. Sénat, nº 2-623/3).


Overwegende dat de analysenota betreffende die voorstellen, die door de auteur van het effectonderzoek opgemaakt werd op verzoek van de Regering, gewezen heeft op de mogelijkheden van het grondgebied dat bij de 2 routes betrokken is (landbouwactiviteiten, mobiliteit, fauna, flora, biodiversiteit, levenskwaliteit, habitat); dat de auteur vervolgens de analysecriteria voor beide routes heeft uitgelegd; dat hij zodoende beide varian ...[+++]

Considérant que la note d'analyse de ces propositions réalisée par l'auteur de l'étude d'incidences à la demande du Gouvernement a analysé les potentialités du territoire concerné par les 2 itinéraires (activités agricoles, mobilité, faune, flore, biodiversité, qualité de vie, habitat); que l'auteur a ensuite présenté les critères d'analyse de ces deux itinéraires; que cela lui a permis d'établir un tableau de comparaison des deux variantes proposées et de souligner les avantages et les inconvénients de chaque variante;


Overwegende dat de Regering de auteur van het onderzoek verzocht heeft om de opstelling van een onderzoeksnota betreffende de voorstellen die de gemeenten tijdens het openbaar onderzoek hebben geformuleerd; dat de auteur van het onderzoek in die nota elk van beide varianten volgens nauwkeurige criteria heeft geanalyseerd en verbeteringsmaatregelen heeft voorgelegd;

Que le Gouvernement a sollicité de l'auteur de l'étude, la réalisation d'une note d'analyse des propositions des communes formulées à l'occasion de l'enquête publique; que dans cette note, l'auteur de l'étude a analysé chacune des deux variantes suivant des critères précis et a suggéré des mesures d'amélioration;


Bovendien heeft de rapporteur na analyse van Advies nr. 1/2013 van de Rekenkamer van 7 februari over beide voorstellen van de Commissie besloten enkele van de aanbevelingen van de Rekenkamer over te nemen, omdat zij ervan overtuigd is dat hierdoor een grotere juridische zekerheid ontstaat en meer verantwoording van financiële actoren zal worden afgelegd.

Par ailleurs, après examen de l'avis n° 1/2013 de la Cour des comptes du 7 février sur les deux propositions de la Commission, votre rapporteure a décidé de reprendre une série de recommandations de la Cour des comptes qui, elle en est convaincue, renforceront la sécurité juridique des acteurs financiers ainsi que leur obligation de rendre des comptes.


Reeds voor de goedkeuring van de beide voorstellen was de EDPS informeel geraadpleegd en heeft hij hierover informele opmerkingen gemaakt.

Il avait également été consulté de manière informelle avant l’adoption des propositions, puis présenté des observations informelles.


-De stemming over het enig artikel van beide voorstellen heeft later plaats.

-Il sera procédé ultérieurement au vote sur l'article unique des deux propositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide voorstellen heeft' ->

Date index: 2021-10-03
w