Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide voorstellen echter " (Nederlands → Frans) :

In beide voorstellen echter zou de Controlecommissie als sanctie een stuk van de dotatie kunnen inhouden.

En vertu des deux propositions, la commission de contrôle pourrait toutefois retenir une partie de la dotation à titre de sanction.


In beide voorstellen echter zou de Controlecommissie als sanctie een stuk van de dotatie kunnen inhouden.

En vertu des deux propositions, la commission de contrôle pourrait toutefois retenir une partie de la dotation à titre de sanction.


Beide voorstellen werden echter verworpen.

Ces deux propositions n'ont cependant pas été acceptées.


Beide voorstellen werden echter verworpen.

Ces deux propositions n'ont cependant pas été acceptées.


Beide voorstellen beperken zich echter tot het louter procedureel aspect van de zaak.

Or, les deux propositions se cantonnent à l'aspect purement procédural de l'affaire.


20. beschouwt het als een gegevenheid dat er systematischer gebruik wordt gemaakt van al te open uitnodigingen tot het indienen van voorstellen (bottom-up-benadering) om de onderzoekscapaciteit op lange termijn veilig te stellen; benadrukt echter de noodzaak tot instandhouding van een evenwicht tussen de beide benaderingen (bottom-up en top-down), die elk in specifieke behoeften voorzien; benadrukt de noodzaak van overleg en same ...[+++]

20. reconnaît le recours plus systématique à des appels à propositions extrêmement ouverts (approche ascendante) afin d'assurer une capacité à long terme pour la recherche; insiste sur la nécessité, cependant, de maintenir l'équilibre entre les deux approches (ascendante et descendante) qui répondent chacune à des nécessités spécifiques; insiste sur la nécessité de consulter les chercheurs, l'industrie et les acteurs de la société civile et de collaborer avec eux afin d'établir les programmes de recherche;


20. beschouwt het als een gegevenheid dat er systematischer gebruik wordt gemaakt van al te open uitnodigingen tot het indienen van voorstellen (bottom-up-benadering) om de onderzoekscapaciteit op lange termijn veilig te stellen; benadrukt echter de noodzaak tot instandhouding van een evenwicht tussen de beide benaderingen (bottom-up en top-down), die elk in specifieke behoeften voorzien; benadrukt de noodzaak van overleg en same ...[+++]

20. reconnaît le recours plus systématique à des appels à propositions extrêmement ouverts (approche ascendante) afin d'assurer une capacité à long terme pour la recherche; insiste sur la nécessité, cependant, de maintenir l'équilibre entre les deux approches (ascendante et descendante) qui répondent chacune à des nécessités spécifiques; insiste sur la nécessité de consulter les chercheurs, l'industrie et les acteurs de la société civile et de collaborer avec eux afin d'établir les programmes de recherche;


Over dit voorstel wordt nog altijd gedebatteerd. Aanvankelijk leek het er op dat beide voorstellen met elkaar overeenkwamen en dat het Parlement ermee kon instemmen. Nu blijkt echter dat het tweede verzoek tot instelling van een tijdelijke enquêtecommissie geheel niet overeenkomt met het oorspronkelijk door de 185 leden ingediende verzoek.

Elle est toujours en discussion, mais alors que, dans un premier temps, il semblait que les deux propositions pouvaient se rejoindre et satisfaire l'ensemble de l'Assemblée, il apparaît aujourd'hui que l'autre demande de commission temporaire ne répond absolument pas ? celle qui a été formulée par les 185 députés.


De indieners hebben echter zelf beide voorstellen ingetrokken, en als er geen voorstellen zijn om over te stemmen, dan is ook duidelijk dat die bij de stemming niet meer worden vermeld.

S'il n'y a pas de propositions de résolution sur lesquelles voter, il est évident qu'il n'en sera pas question lors des votes.


1. De Commissie cultuur, jeugd, onderwijs en media is zich ervan bewust dat de economische betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten voor beide partijen van vitaal belang zijn. Zij is echter van mening dat noch in de Nieuwe Transatlantische Agenda (NTA), die in 1995 een nieuwe impuls gaf aan de betrekkingen met de Verenigde Staten, noch in de huidige voorstellen voor de Nieuwe Transatlantische Markt (NTM) voldoend ...[+++]

1. La commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation et des médias, consciente de l'importance vitale que les relations économiques entre l'Union européenne et les États-Unis revêtent pour les deux parties, considère néanmoins que ni dans le Nouvel agenda transatlantique (NAT), qui a permis en 1995 de relancer les relations avec les États-Unis, ni dans les propositions actuelles concernant le Nouveau marché transatlantique (NMT), les aspects concernant la coopération dans les domaines de la culture et de l'éducation, y compris les échanges de jeunes et de professeurs, ne sont dûment pris en considération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide voorstellen echter' ->

Date index: 2021-04-28
w