Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blind of slechtziend aan beide ogen
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Paraplegie
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Vertaling van "beide volgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine








paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


blind of slechtziend aan beide ogen

aveugle ou malvoyant dans les deux yeux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet is daarentegen wel toepasselijk op de opdrachten voor diensten van onderzoek en ontwikkeling die onder de CPV-codes 73000000-2 tot 73120000-9, 73300000-5, 73420000-2 en 73430000-5 vallen, mits aan de beide volgende voorwaarden is voldaan : 1° de baten komen uitsluitend toe aan de aanbestedende overheid voor gebruik ervan in de uitoefening van haar eigen werkzaamheden; en 2° de verleende dienst wordt volledig door de aanbestedende overheid betaald.

La loi est par contre applicable aux marchés de services de recherche et de développement relevant des codes CPV 73000000-2 à 73120000-9, 73300000-5, 73420000-2 et 73430000-5, pour autant que les deux conditions suivantes soient réunies : 1° leurs fruits appartiennent exclusivement au pouvoir adjudicateur pour son usage dans l'exercice de sa propre activité; et 2° la prestation de services est entièrement rémunérée par le pouvoir adjudicateur.


(1) Een overeenkomstsluitende partij die overeenkomstig artikel 1 van deze overeenkomst bronbelasting/inhouding van belasting toepast, voorziet in één van beide of beide volgende procedures om te verzekeren dat uiteindelijk gerechtigden een verzoek kunnen indienen tot het nietinhouden van belasting

1) Une partie contractante, lorsqu'elle prélève une retenue à la source/retenue d'impôt conformément à l'article 1 , prévoit l'une ou les deux procédures suivantes permettant aux bénéficiaires effectifs de demander qu'une telle retenue ne soit pas appliquée:


(1) Een overeenkomstsluitende partij die overeenkomstig artikel 2 van deze overeenkomst bronbelasting heft, voorziet in één van beide of beide volgende procedures om te verzekeren dat uiteindelijk gerechtigden een verzoek kunnen indienen tot het niet-inhouden van belasting

1) Une partie contractante, lorsqu'elle prélève une retenue à la source conformément à l'article 2 de cet accord, prévoit l'une ou les deux procédures suivantes permettant aux bénéficiaires effectifs de demander qu'une telle retenue ne soit pas appliquée:


(1) Een overeenkomstsluitende partij die overeenkomstig artikel 1 van deze overeenkomst bronbelasting/inhouding van belasting toepast, voorziet in één van beide of beide volgende procedures om te verzekeren dat uiteindelijk gerechtigden een verzoek kunnen indienen tot het nietinhouden van belasting

1) Une partie contractante, lorsqu'elle prélève une retenue à la source/retenue d'impôt conformément à l'article 1 , prévoit l'une ou les deux procédures suivantes permettant aux bénéficiaires effectifs de demander qu'une telle retenue ne soit pas appliquée:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Een overeenkomstsluitende partij die overeenkomstig artikel 1 van deze overeenkomst bronbelasting/inhouding« van belasting toepast voorziet in één van beide of beide volgende procedures om te verzekeren dat uiteindelijk gerechtigden een verzoek kunnen indienen tot het niet-inhouden van belasting :

1) Une partie contractante, lorsqu'elle prélève une retenue à la source/retenue d'impôt conformément à l'article 1, prévoit l'une ou les deux procédures suivantes permettant aux bénéficiaires effectifs de demander qu'une telle retenue ne soit pas appliquée:


(1) Een overeenkomstsluitende partij die overeenkomstig artikel 1 van deze overeenkomst bronbelasting/inhouding van belasting toepast voorziet in één van beide of beide volgende procedures om te verzekeren dat uiteindelijk gerechtigden een verzoek kunnen indienen tot het niet-inhouden van belasting :

1) Une partie contractante, lorsqu'elle prélève une retenue à la source/retenue d'impôt conformément à l'article 1, prévoit l'une ou les deux procédures suivantes permettant aux bénéficiaires effectifs de demander qu'une telle retenue ne soit pas appliquée:


Art. 4. Eenzelfde persoon kan maximum twee taalbaden volgen indien de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld worden : 1° beide taalbaden worden in twee verschillende talen uitgevoerd; 2° beide taalbaden bevatten minstens één immersie in een bedrijf; 3° de immersie in een bedrijf zoals bedoeld in de afdelingen 6 of 8 van hoofdstuk 2 wordt niet voorafgegaan door een taalbad in dezelfde taal in een geaccrediteerde talenschool.

Art. 4. Une même personne peut réaliser au maximum deux immersions linguistiques si les conditions suivantes sont remplies cumulativement : 1° les deux immersions linguistiques se réalisent dans deux langues différentes; 2° les deux immersions linguistiques contiennent au moins une immersion en entreprise; 3° l'immersion en entreprise telle que visée aux sections 6 ou 8 du chapitre 2 n'est pas précédée d'une immersion linguistique dans la même langue en école de langues accréditée.


De categorieën zijn minstens de volgende categorieën van herkomst : 1° het percentage van personen van buitenlandse herkomst zonder onderscheid qua eigen nationaliteit of herkomst; 2° het percentage van personen van buitenlandse herkomst die zelf een nationaliteit hebben of van wie een van beide ouders een nationaliteit heeft van een EU-lidstaat buiten de vijftien lidstaten van de Europese Unie op 1 januari 1995; 3° het percentage van personen van buitenlandse herkomst die zelf een nationaliteit hebben of van wie een van ...[+++]

Les catégories sont au moins les catégories d'origine suivantes : 1° le pourcentage de personnes d'origine étrangère sans distinction de propre nationalité ou d'origine ; 2° le pourcentage de personnes d'origine étrangère ayant personnellement une nationalité ou dont un des deux parents a une nationalité d'un Etat-membre de l'UE en dehors des quinze Etats-membres de l'Union européenne au 1 janvier 1995 ; 3° le pourcentage de personnes d'origine étrangère ayant personnellement une nationalité ou dont un des deux parents a une nationalité d'un pays en dehors de l'Union européenne ; 4° le pourcentage de personnes dont l'origine étrangère ...[+++]


Hieromtrent heb ik dan ook volgende vragen: 1) Ik kreeg graag een overzicht voor elke beheersvennootschap van: a) voor de jaren 2012 tot 2014, de geïnde rechten per jaar, de verdeelde rechten per jaar, het verschil tussen beide en de verhouding tussen beide, eveneens respectievelijk voor deze drie jaren; b) de schulden die als passief voorkomen op de balans van elke vennootschap voor dezelfde jaren en dit in het licht van de nieuwe wetgeving.

J'aimerais dès lors poser les questions suivantes : 1) Je souhaiterais obtenir un aperçu, pour chaque société de gestion: a) d'une part, pour chacune des années 2012 à 2014, des droits perçus, des droits répartis, de la différence entre les deux, du rapport entre les deux; b) d'autre part, pour les mêmes années, des dettes figurant au passif du bilan pour chaque société de gestion et ce, à la lumière de la nouvelle législation.


2. Kunt u bij elk terrein/project het volgende toevoegen: a) een korte omschrijving waarvoor het terrein moet dienen na de bodemsanering (doeleinde/bestemming); b) welke rechtspersoon (de NMBS, een (sub)dochteronderneming of beide) de totale/gedeeltelijke bodemsanering draagt; c) welke rechtspersoon (de NMBS, een (sub)dochteronderneming of beide) het terrein gaat ontwikkelen?

2. Pouvez-vous pour chaque terrain/projet: a) ajouter une brève description de l'affectation prévue du terrain après l'assainissement des sols (but/destination); b) préciser quelle personne morale (la SNCB, une (sous-)filiale ou les deux) supporte totalement ou partiellement l'assainissement des sols; c) préciser quelle personne morale (la SNCB, une (sous-)filiale ou les deux) se chargera de développer le potentiel immobilier du terrain?




Anderen hebben gezocht naar : volgend bevel     en volgende     het gastengedeelte overdragen     paraplegie     volgend gebruik     volgende endossant     volgende kooi     volgende kooi signalering     volgende lift     volgende lift signalering     volgende rangorde     beide volgende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide volgende' ->

Date index: 2024-02-20
w