Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide vergaderingen werden druk bijgewoond » (Néerlandais → Français) :

Beide vergaderingen mochten worden bijgewoond door deelnemers van de NSAC en overheden van de lidstaten.

Ces deux réunions étaient ouvertes aux participants venant du Conseil consultatif pour la mer du Nord et des administrations des États membres.


Die vergaderingen werden ook bijgewoond door vertegenwoordigers van het Europees Parlement en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming[9].

Ont également participé à ces réunions des représentants du Parlement européen et du Contrôleur européen de la protection des données[9].


In het kader van het laatste actieplan voor nauwere administratieve samenwerking dat beide departementen hebben ondertekend, werden vergaderingen georganiseerd.

Des rencontres ont eu lieu dans le cadre du dernier plan d’action de coopération administrative renforcée signé entre les deux départements.


Beide ontwerpen werden door de commissie besproken tijdens haar vergaderingen van 10 en 17 februari 2004.

La commission a examiné les deux projets au cours de ses réunions des 10 et 17 février 2004.


Beide ontwerpen werden door de commissie besproken tijdens haar vergaderingen van 10 (in toepassing van artikel 27. 1 van het Reglement) en 15 december 2003, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

Les deux projets ont été examinés par la commission en ses réunions des 10 (en application de l'article 27. 1 du règlement) et le 15 décembre 2003, en présence de la ministre de la Justice.


Beide ontwerpen werden door de commissie besproken tijdens haar vergaderingen van 14 en 17 december 2004.

La commission a examiné les deux projets au cours de ses réunions des 14 et 17 décembre 2004.


Beide wetsvoorstellen werden gezamenlijk besproken tijdens de vergaderingen van 12 juli en 8 december 2011, en van 8, 14 en 15 februari 2012, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

Les deux propositions de loi ont été examinées conjointement au cours des réunions des 12 juillet et 8 décembre 2011 ainsi que des 8, 14 et 15 février 2012, en présence du ministre de la Justice.


Beide ontwerpen werden door de commissie besproken tijdens haar vergaderingen van 10 (in toepassing van artikel 27.1 van het Reglement) en 15 december 2003, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

Les deux projets ont été examinés par la commission en ses réunions des 10 (en application de l'article 27.1 du règlement) et le 15 décembre 2003, en présence de la ministre de la Justice.


Beide vergaderingen werden druk bijgewoond.

Les deux réunions ont eu un bon taux de participation.


Die vergaderingen werden bijgewoond door vertegenwoordigers van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en van industrieverenigingen als AISE (Association de la Savonnerie, de la Détergence et des Produits d’Entretien), CESIO (Comité Européen des Agents de Surface et de leurs Intermédiaires Organiques) en hun onderzoekpartnerschap ERASM (European Risk Assessment and Management).

Les participants à ces réunions étaient des représentants des autorités compétentes des États membres et d'associations du secteur, notamment l'AISE (Association de la savonnerie, de la détergence et des produits d'entretien), le CESIO (Comité européen des agents de surface et de leurs intermédiaires organiques) et leur partenariat de recherche ERASM (évaluation et gestion des risques environnementaux).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide vergaderingen werden druk bijgewoond' ->

Date index: 2023-02-04
w