Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide termen derhalve " (Nederlands → Frans) :

In deze overeenkomst dienen beide termen derhalve samen als « bronbelasting/inhouding van belasting » te worden gelezen en hebben zij dezelfde betekenis.

Aux fins du présent accord, les deux termes doivent dès lors être accolés l'un à l'autre — " retenue à la source/retenue d'impôt » — et ont la même signification.


In deze overeenkomst dienen beide termen derhalve samen als « bronbelasting/inhouding van belasting » te worden gelezen en hebben zij dezelfde betekenis.

Aux fins du présent accord, les deux termes doivent dès lors être accolés l'un à l'autre — " retenue à la source/retenue d'impôt » — et ont la même signification.


In deze overeenkomst dienen beide termen derhalve samen als « bronbelasting/inhouding van belasting » te worden gelezen en hebben zij dezelfde betekenis.

Aux fins du présent accord, les deux termes doivent dès lors être accolés l'un à l'autre — « retenue à la source/retenue d'impôt » — et ont la même signification.


Gezien het feit dat in artikel 33, lid 2, uitsluitend in algemene termen is vastgelegd hoe een dergelijke overnameovereenkomst eruit zou zien, beveelt de rapporteur aan om te onderhandelen over een echte overnameovereenkomst tussen beide partijen en om deze te ondertekenen en te ratificeren, en moedigt beide partijen derhalve aan de sluiting van een dergelijke overeenkomst na te streven, zoals vastgesteld in lid 3 van bovengenoemd ...[+++]

Étant donné que l'article 33, paragraphe 2, ne fait que décrire dans les grandes lignes les conditions de réadmission, le rapporteur souhaiterait recommander qu'un véritable accord de réadmission entre les deux parties soit négocié, signé et ratifié et, par conséquent, encourager les deux parties à s'efforcer de conclure un tel accord, comme indiqué au paragraphe 3 dudit article.


17. is van mening dat alleen vooruitgang met de onderhandelingen kan worden geboekt op basis van een redelijk gedeeld criterium inzake de waarde van de respectieve concessies en wijst er derhalve op dat de beginselen van "minder dan volledige wederkerigheid" en "speciale en gedifferentieerde behandeling" effectief moeten worden erkend, al naar gelang het ontwikkelingsniveau en het sectoriële concurrentievermogen van de beide regio's, en niet in algemene of absolute termen die te ve ...[+++]

17. estime que les négociations pourront avancer uniquement sur la base d'un critère raisonnablement partagé sur la valeur des concessions respectives et souligne dès lors qu'il faut reconnaître de façon effective les principes de "réciprocité quasi totale" et de "traitement spécial et différencié" en fonction des niveaux de développement et de compétitivité sectorielle des deux régions et non en termes globaux ou absolus éloignés de la réalité spécifique de chaque marché;


16. is van mening dat alleen vooruitgang met de onderhandelingen kan worden geboekt op basis van een redelijk gedeeld criterium inzake de waarde van de respectieve concessies en wijst er derhalve op dat de beginselen van "minder dan volledige wederkerigheid" en "speciale en gedifferentieerde behandeling" effectief moeten worden erkend, al naar gelang het ontwikkelingsniveau en het sectoriële concurrentievermogen van de beide regio's, en niet in algemene of absolute termen die te ve ...[+++]

16. estime que les négociations pourront avancer uniquement sur la base d'un critère raisonnablement partagé sur la valeur des concessions respectives et souligne dès lors qu'il faut reconnaître de façon effective les principes de "réciprocité quasi totale" et de "traitement spécial et différencié" en fonction des niveaux de développement et de compétitivité sectorielle des deux régions et non en termes globaux ou absolus éloignés de la réalité spécifique de chaque marché;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide termen derhalve' ->

Date index: 2022-02-28
w