Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide telkens wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wapen dat telkens wanneer de trekker wordt bediend een vuurstoot kan afgeven

arme qui peut tirer par rafales chaque fois que la détente est manipulée


deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een wettelijke regeling is ook gerechtvaardigd wanneer dit noodzakelijk is om voor beide kamers eenvormige regels vast te stellen, telkens wanneer de eenvormigheid niet langs het reglement van de kamers kan worden bereikt.

Une réglementation légale se justifie également lorsque l'intervention du législateur s'impose pour déterminer des règles uniformes dans les deux Chambres, chaque fois que le règlement des Chambres ne permet pas de réaliser l'uniformité.


Een wettelijke regeling is ook gerechtvaardigd wanneer het wetgevende optreden noodzakelijk is om voor beide Kamers eenvormige regels vast te stellen, telkens wanneer de eenvormigheid niet langs het reglement van de Kamers om kan worden bereikt.

Une réglementation légale se justifie également lorsque l'intervention du législateur est nécessaire en vue de fixer des règles uniformes pour les deux Chambres, chaque fois que cette uniformité ne peut être obtenue en passant par le règlement des Chambres.


Een wettelijke regeling is ook gerechtvaardigd wanneer dit noodzakelijk is om voor beide kamers eenvormige regels vast te stellen, telkens wanneer de eenvormigheid niet langs het reglement van de kamers kan worden bereikt.

Une réglementation légale se justifie également lorsque l'intervention du législateur s'impose pour déterminer des règles uniformes dans les deux Chambres, chaque fois que le règlement des Chambres ne permet pas de réaliser l'uniformité.


Een wettelijke regeling is ook gerechtvaardigd wanneer het wetgevende optreden noodzakelijk is om voor beide Kamers eenvormige regels vast te stellen, telkens wanneer de eenvormigheid niet langs het reglement van de Kamers om kan worden bereikt.

Une réglementation légale se justifie également lorsque l'intervention du législateur est nécessaire en vue de fixer des règles uniformes pour les deux Chambres, chaque fois que cette uniformité ne peut être obtenue en passant par le règlement des Chambres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het bijzonder van ervaren onderzoekers wordt verwacht dat zij het voorbeeld geven door ervoor te zorgen dat onderzoek vruchtbaar is en dat resultaten commercieel worden benut of toegankelijk worden gemaakt voor het publiek (of beide) telkens wanneer zich de gelegenheid voordoet.

Les chercheurs expérimentés, en particulier, devraient jouer un rôle pilote en assurant que la recherche porte ses fruits et que les résultats font l'objet d'une exploitation commerciale ou sont mis à la disposition du public (ou les deux à la fois) chaque fois que l'occasion se présente.


Art. 16. De raad van bestuur wordt bijeengeroepen door de voorzitter of indien deze afwezig is door de vice-voorzitter of bij afwezigheid van beide door een door zijn collega's aangewezen bestuurder telkens wanneer het belang van de vennootschap dit vereist of telkens wanneer een bestuurder hierom verzoekt.

Art. 16. Le conseil d'administration se réunit sur convocation de son président ou, en cas d'absence de celui-ci, du vice-président ou à son défaut, d'un administrateur désigné par ses collègues, chaque fois que les intérêts de la société l'exigent et chaque fois qu'un administrateur en fait la demande.


(21) De lidstaten moeten de significante golfhoogten in de zeegebieden waar ro-ro passagiersschepen geregelde diensten van en naar hun havens onderhouden, bepalen en bekendmaken; voor internationale routes moeten de significante golfhoogten, telkens wanneer toepasselijk en mogelijk, in onderling overleg worden vastgesteld door de staten aan beide eindpunten van de route; ook voor seizoensbedrijf kunnen significante golfhoogten in dezelfde zeegebieden worden bepaald.

(21) Les États membres devraient déterminer et rendre publiques les valeurs de hauteur de houle significative dans les zones maritimes dont des navires rouliers à passagers assurent la traversée en service régulier à destination ou au départ de leurs ports. En ce qui concerne les routes internationales, ces valeurs devraient être établies, chaque fois que c'est possible, conjointement par les États situés à chaque extrémité de la route maritime.


2. De zeegebieden en de geldende waarden van significante golfhoogten in deze gebieden worden vastgesteld in onderling overleg tussen de lidstaten of, telkens wanneer mogelijk, tussen lidstaten en derde landen aan beide eindpunten van de route.

2 Les zones maritimes et les valeurs de hauteur de houle significative applicables dans ces zones sont définies conjointement par les États membres ou, chaque fois que c'est possible, par les États membres et les pays tiers situés à chaque extrémité de la route maritime.


2. Indien dergelijke vormen van diensten worden onderhouden onder omstandigheden waarin de waarde van de significante golfhoogte lager is dan die welke voor hetzelfde zeegebied voor het gehele jaar door is vastgesteld, mag de bevoegde instantie de waarde van de significante golfhoogte die van toepassing is voor deze kortere dienstperiode gebruiken voor het bepalen van de hoogte van het water bij het toepassen van de specifieke stabiliteitsnorm, zoals vastgesteld in bijlage I. De waarde van de significante golfhoogte die van toepassing is voor deze kortere dienstperiode wordt bepaald met een gemeenschappelijke overeenkomst door de lidstaten of, telkens wanneer ...[+++]ogelijk, door de lidstaten en derde landen aan beide eindpunten van de route.

2. Lorsque ces formes d'exploitation ont lieu dans des conditions de mer dans lesquelles la hauteur de houle significative est inférieure à celle établie dans la même zone maritime lors d'une exploitation à l'année, l'autorité compétente peut utiliser la valeur de la hauteur de houle significative applicable pour cette période d'exploitation plus courte pour déterminer la hauteur de l'eau sur le pont lors de l'application de la prescription spécifique de stabilité figurant à l'annexe I. La valeur de la hauteur de houle significative applicable pour cette période d 'exploitation plus courte est déterminée d'un commun accord par les États ...[+++]


We moeten mikken op vooruitgang, evaluatie en evolutie. Dat is wellicht de enige manier om de autoriteiten op het terrein vooruitgang te laten boeken en hen op elk ogenblik, telkens wanneer dit mogelijk is, te confronteren met hun eigen verplichtingen op basis van akkoorden die de beide landen als gelijkwaardige partners hebben gesloten.

Il faut donc s'inscrire dans une perspective de progression, d'évaluation et d'évolution, la seule façon peut-être de faire progresser sur le terrain et de confronter à chaque moment, chaque fois que c'est possible, les autorités publiques avec leurs propres engagements sur la base des accords conclus entre les deux pays sur pied d'égalité.




Anderen hebben gezocht naar : beide telkens wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide telkens wanneer' ->

Date index: 2021-11-29
w