Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide teksten gezamenlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezamenlijk besluit van beide takken van de begrotingsautoriteit

codécision des deux branches de l'autorité budgétaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lid verwijst dan ook naar het voorstel van resolutie dat ze samen met mevrouw Vogels (Stuk Senaat, nr. 5-1144/1) heeft ingediend en dringt erop aan dat beide teksten gezamenlijk worden onderzocht.

C'est pourquoi la membre renvoie à la proposition de résolution qu'elle a déposée avec Mme Vogels (do c. Sénat, nº 5-1144/1) et insiste pour que les deux textes soient examinés en parallèle.


De commissie voor de Justitie heeft beide teksten gezamenlijk besproken tijdens haar vergaderingen van 7, 21 en 27 november 2012 in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission de la Justice a examiné les deux textes de manière conjointe lors de ses réunions des 7, 21 et 27 novembre 2012, en présence de la ministre de la Justice.


De commissie voor de Justitie heeft beide teksten gezamenlijk besproken tijdens haar vergaderingen van 7, 21 en 27 november 2012 in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission de la Justice a examiné les deux textes de manière conjointe lors de ses réunions des 7, 21 et 27 novembre 2012, en présence de la ministre de la Justice.


Het lid verwijst dan ook naar het voorstel van resolutie dat ze samen met mevrouw Vogels (Stuk Senaat, nr. 5-1144/1) heeft ingediend en dringt erop aan dat beide teksten gezamenlijk worden onderzocht.

C'est pourquoi la membre renvoie à la proposition de résolution qu'elle a déposée avec Mme Vogels (do c. Sénat, nº 5-1144/1) et insiste pour que les deux textes soient examinés en parallèle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorstellen van de Europese Commissie voor beide teksten moeten als een pakket worden voorgelegd en onderwerp zijn van gezamenlijke onderhandelingen met de Raad.

Les propositions de la Commission européenne concernant ces deux textes doivent être soumises sous la forme d’un paquet faisant l’objet de négociations communes avec le Conseil.


43. Het Parlement en de Raad komen tot overeenstemming over de gemeenschappelijke presentatie van de door beide instellingen gezamenlijk opgestelde teksten.

43. Le Parlement européen et le Conseil s'accordent sur une présentation commune des textes élaborés conjointement par ces institutions.


Voor beide gevallen geldt dat de termijn voor de indiening van alternatieve gezamenlijke ontwerpresoluties is vastgesteld op vanavond en dat het bijgevolg technisch niet mogelijk is deze teksten morgen al in stemming te brengen.

Dans les deux cas, le délai de dépôt de propositions de résolution commune de remplacement est fixé à ce soir, ce qui signifie qu’il n’est techniquement pas possible de mettre ces textes aux voix demain.


De hierna beschreven bepalingen vloeien voort uit de gezamenlijke analyse van beide teksten.

De l'analyse commune de ces deux textes découlent les dispositions décrites ci-après.




D'autres ont cherché : beide teksten gezamenlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide teksten gezamenlijk' ->

Date index: 2021-10-19
w