Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «beide subreeksen zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
en dat beide subreeksen zich volgens een soortgelijke trend hebben ontwikkeld, wat betekent dat de subreeks „Chinees gemiddelde” inderdaad onder de subreeks „internationaal gemiddelde” ligt, maar de subreeks „Chinees gemiddelde” is niet sneller gedaald dan de subreeks „internationaal gemiddelde”, en bijgevolg

et parce que les deux sous-séries ont affiché des évolutions similaires, ce qui signifie que la sous-série des prix chinois moyens est effectivement inférieure à la moyenne internationale, mais la moyenne chinoise n'a pas diminué plus vite que la moyenne internationale; si bien que




D'autres ont cherché : neventerm     beide subreeksen zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide subreeksen zich' ->

Date index: 2021-10-12
w