Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide staten bevinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de produkten welke zich in de Lid-Staten in het vrije verkeer bevinden

les produits qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De Overeenkomstsluitende Partijen verbinden zich ertoe volgens de regels en onder de voorwaarden bepaald in de hiernavolgende artikelen, de personen die zich op het grondgebied van een van beide Staten bevinden en door de rechterlijke autoriteiten wegens een misdrijf vervolgd worden of, met het oog op de tenuitvoerlegging van een vrijheidsberovende straf of van een veiligheidsmaatregel worden opgespoord, aan elkaar uit te leveren.

1. Les Parties contractantes s'engagent à se livrer réciproquement, selon les règles et sous les conditions déterminées par les articles suivants, les individus qui, se trouvant sur le territoire de l'un des deux États, sont poursuivis pour une infraction ou recherchés aux fins d'exécution d'une peine privative de liberté ou bien d'une mesure de sûreté par les autorités judiciaires.


Met het oog op de toepassing van artikel 2, punt a, vormt het bepalen van het « internationaal » karakter van een koopovereenkomst van roerende lichamelijke zaken geen enkel probleem indien alle vestigingen van een van beide partijen (X) zich in andere Staten bevinden dan die waar de andere partij (Y) haar vestiging heeft; ongeacht de vestiging van X die in aanmerking wordt genomen, moeten de vestigingen van X en Y zich in verschillende Staten bevinden.

Aux fins de l'application de l'alinéa a de l'article 2, la détermination du caractère « international » d'un contrat de vente d'objets mobiliers corporels ne pose aucun problème lorsque tous les établissements de l'une des parties (X) sont situés dans d'autres États que celui où l'autre partie (Y) a son établissement; quel que soit l'établissement de X que l'on choisisse de prendre en considération, les établissements de X et de Y seront situés dans des États différents.


1. De Overeenkomstsluitende Partijen verbinden zich ertoe volgens de regels en onder de voorwaarden bepaald in de hierna volgende artikelen, de personen die zich op het grondgebied van een van beide Staten bevinden en door de rechterlijke autoriteiten wegens een misdrijf vervolgd worden of, met het oog op de tenuitvoerlegging van een vrijheidsberovende straf of van een veiligheidsmaatregel worden opgespoord, aan elkaar uit te leveren.

1. Les Parties contractantes s'engagent à se livrer réciproquement, selon les règles et sous les conditions déterminées par les articles suivants, les individus qui, se trouvant sur le territoire de l'un des deux Etats, sont poursuivis pour une infraction ou recherchés aux fins d'exécution d'une peine privative de liberté ou bien d'une mesure de sûreté par les autorités judiciaires.


Voorts is het Parlement van mening dat het actieplan voor het grote nabuurschap (en dus ook de doelstelling van de Europese territoriale samenwerking van het cohesiebeleid), evenals het nieuwe beleid van de Unie inzake nabuurschap, niet alleen moeten worden gebruikt om de integratie van de ultraperifere regio's in de omringende geografische gebieden te bevorderen, maar ook om sociaal-economische en culturele banden te smeden met landen waar zich emigrantengemeenschappen uit ultraperifere regio's bevinden of waarmee ultraperifere regio's van oudsher relaties hebben (Venezuela, Brazilië, de Verenigde ...[+++]

Le Parlement européen juge également que, dans le cadre du plan d'action pour le grand voisinage (et par conséquent de l'objectif de "coopération territoriale européenne" de la politique de cohésion) et même de la nouvelle politique de voisinage de l'Union, il convient de promouvoir – outre l'intégration des régions ultrapériphériques dans leur zone géographique respective – leurs relations socio-économiques et culturelles avec les pays qui accueillent des communautés d'immigrants originaires de ces régions ou avec lesquels elles ont des liens traditionnels (comme c'est le cas du Venezuela, du Brésil, des États-Unis d'Amérique, de l'Afrique du Sud, du Canada et de l'Australie), dans l'intérêt des ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beide staten bevinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide staten bevinden' ->

Date index: 2022-03-18
w