Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide selecties bij selor werden afgesloten » (Néerlandais → Français) :

Ik kan het geachte lid bevestigen dat beide selecties bij Selor werden afgesloten in 2010.

Je peux confirmer à l’honorable membre que les deux sélections dont il fait mention ont été clôturées au Selor en 2010.


Deze selecties werden afgesloten op 05/02/2018 (datum PV).

Lesdites sélections ont été clôturées le 05/02/2018 (date du PV).


Indien de processen-verbaal van de selecties op verschillende datums werden afgesloten, wordt voorrang gegeven aan de geslaagden voor de selectie waarvan het proces-verbaal op de vroegste datum werd afgesloten.

Si les procès-verbaux des sélections ont été clos à des dates différentes, priorité est donnée aux lauréats de la sélection dont le procès-verbal a été clos à la date la plus ancienne.


Indien de processen-verbaal van de selecties op dezelfde datum werden afgesloten, worden de geslaagden onder hen gerangschikt, alsof ze aan dezelfde selectie hadden deelgenomen.

Si les procès-verbaux des sélections ont été clos à la même date, les lauréats sont classés entre eux comme s'ils avaient participé à la même sélection.


De toetredingsonderhandelingen met Bulgarije en Roemenië werden afgesloten zodat beide landen in 2007 tot de EU kunnen toetreden.

Les négociations d’adhésion ont été finalisées avec la Bulgarie et la Roumanie, de façon à permettre à ces deux pays de rejoindre l’UE en 2007.


Deze selecties werden afgesloten op 25 en 26 januari en 10 oktober 2017.

Lesdites sélections ont été clôturées le 25 et 26 janvier et le 10 octobre 2017.


Art. 68. ­ De rekeningen, kort samengevat volgens de aard van ontvangsten en uitgaven, worden binnen de maand volgend op die tijdens welke zij werden afgesloten, in het « Bestuursmemoriaal » opgenomen en in het archief van beide Kamers neergelegd.

Art. 68. ­ Dans le mois qui suit celui au cours duquel ils ont été arrêtés, les comptes sommaires par nature des recettes et dépenses sont insérés au « Mémorial administratif » et déposé aux archives des deux Chambres.


De rekeningen, kort samengevat volgens de aard van ontvangsten en uitgaven, worden binnen een maand volgend op die tijdens welke zij werden afgesloten, in het « Bestuursmemoriaal » opgenomen en in het archief van beide Kamers neergelegd.

Dans le mois qui suit celui au cours duquel ils ont été arrêtés, les comptes sommaires par nature des recettes et dépenses sont insérés au « Mémorial administratif » et déposé aux archives des deux Chambres.


Art. 68. ­ De rekeningen, kort samengevat volgens de aard van ontvangsten en uitgaven, worden binnen de maand volgend op die tijdens welke zij werden afgesloten, in het « Bestuursmemoriaal » opgenomen en in het archief van beide Kamers neergelegd.

Art. 68. ­ Dans le mois qui suit celui au cours duquel ils ont été arrêtés, les comptes sommaires par nature des recettes et dépenses sont insérés au « Mémorial administratif » et déposé aux archives des deux Chambres.


De vergelijkende selecties die in december 2004 door Selor werden aangekondigd voor de graden van inspecteur bij een fiscaal bestuur en financieel deskundige, en waarvoor 7 465 kandidaten zich hebben ingeschreven, zullen in juni van dit jaar worden afgesloten.

Les sélections comparatives annoncées par Selor en décembre 2004 pour les grades d'inspecteur d'administration fiscale et d'expert financier et pour lesquelles 7 465 candidats se sont inscrits se clôtureront en juin prochain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide selecties bij selor werden afgesloten' ->

Date index: 2024-06-22
w