Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide richtlijnen samen » (Néerlandais → Français) :

2. is ingenomen met het feit dat de Commissie eindelijk een voorstel voor een richtlijn betreffende het collectieve beheer van auteursrechten heeft ingediend; verzoekt de Commissie en de Raad met het Parlement samen te werken om een evenwichtige oplossing te vinden voor de regels die moeten gaan gelden voor de organisaties voor collectief rechtenbeheer in de audiovisuele sector en daarbij de nodige aandacht te besteden aan een hoge mate van transparantie, goed beheer en het probleem van het gebruik van muziek in films en andere audiovisuele werken; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan te waarborgen dat in de richtlijn audio ...[+++]

2. se félicite que la Commission ait enfin présenté une proposition de directive concernant la gestion collective des droits d'auteurs; demande à la Commission et au Conseil de collaborer avec le Parlement afin de trouver une solution équilibrée en ce qui concerne les règles applicables aux sociétés de gestion collective dans le secteur de l'audiovisuel, en veillant à assurer un niveau élevé de transparence, une bonne gouvernance et en tenant dûment compte de la question de la musique dans les films et les autres œuvres audiovisuelles; demande à cet égard à la Commission de veiller à ce que les modifications appropriées soient apportées à la dire ...[+++]


Intussen zijn beide richtlijnen, samen met vijf andere wetsbesluiten[6], samengevoegd en herschikt tot de richtlijn inzake industriële emissies.

Entretemps, les deux directives ainsi que cinq autres textes législatifs[6] ont été fusionnés et refondus en une directive relative aux émissions industrielles (DEI).


In 1998 heeft de Commissie een voorstel ingediend om de bepalingen van beide richtlijnen samen te voegen en de wetgeving te actualiseren, maar in de Raad is hierover nooit overeenstemming bereikt.

En 1998, la Commission a présenté une proposition visant à "fusionner" les dispositions de ces deux directives et à actualiser la législation. Mais le Conseil n'est jamais parvenu à un accord.


We zouden ons wellicht ten doel moeten stellen, commissaris, om de beide richtlijnen op de middellange termijn samen te voegen, want talloze ondernemers hebben binnen de interne markt met dezelfde ergernissen te maken als consumenten.

Notre objectif, Madame la Commissaire, devrait peut-être passer par l’unification de ces deux directives en une seule, à moyen terme, dans la mesure où de nombreuses petites entreprises doivent faire face aux mêmes irritations sur le marché intérieur que les consommateurs.


Het was voor mij, als rapporteur voor de richtlijn betreffende energie uit hernieuwbare bronnen, cruciaal om nauw samen te werken om de duurzaamheidscriteria in beide richtlijnen goed en op eenduidige wijze vast te leggen.

Il était essentiel pour moi, en tant que rapporteur pour la directive sur les énergies renouvelables, que nous collaborions étroitement afin que le critère de la durabilité soit bien sauvegardé et le soit de la même manière dans les deux directives.


Bovendien werd besloten dat de beide voorstellen voor richtlijnen in de bemiddelingsprocedure samen zouden worden behandeld.

En outre, il a été décidé que les deux propositions de directives seraient traitées conjointement dans le cadre de la conciliation.


De uitvoeringsrichtlijnen van deze nieuwe MTLG zijn in ontwerp. b) Indien een militair de basisnorm voor de aërobe uithouding, de anaërobe kracht of beide samen niet haalt zal hij/zij, met de nieuwe richtlijnen, verplicht worden om een aangepaste, geïndividualiseerde basisconditietraining te volgen, opgesteld door een sportmonitor, gebruik makende van specifieke trainingsapparatuur.

Les directives d'exécution de ces nouveaux TMAP sont en projet. b) Lorsqu'un militaire n'atteint pas la norme de base en endurance aérobie, en puissance anaérobie ou dans les deux simultanément, il/elle doit, selon les nouvelles directives, se soumettre à un entraînement à la mise en condition de base, adapté et individualisé, mis au point par un moniteur de sport et utilisant des appareils d'entraînement spécifiques.


Voor de beide andere richtlijnen werken mijn diensten samen met die van het ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu aan de opstelling van een koninklijk besluit.

En ce qui concerne les deux autres directives, mes services travaillent en ce moment en collaboration avec ceux du ministère de la Santé publique et de l'Environnement à l'élaboration d'un arrêté royal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide richtlijnen samen' ->

Date index: 2025-02-25
w