Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide regeringen gevoerde beleid " (Nederlands → Frans) :

Het beginsel van democratische eigen verantwoordelijkheid plaatst de burgers centraal in het ontwikkelingsbeleid, waarbij regeringen de ruimte creëren waarbinnen maatschappelijke organisaties kunnen werken en deze organisaties van de regering verantwoording kunnen vragen voor het gevoerde beleid.

Le principe d'appropriation démocratique place les citoyens au cœur du développement, les gouvernements garantissant un espace de travail pour les OSC, et pour que le gouvernement réponde de ses politiques.


In beide jaren was de Commissie van mening dat het door de betrokken regeringen (Spanje en Slovenië in 2013, en Italië, Kroatië en Slovenië in 2014) in hun nationale hervormings- en stabiliteits- (of convergentie-) programma's geschetste beleid geschikt was om de in de diepgaande evaluaties vastgestelde respectieve problemen aan te pakken.

Au cours de ces deux années, la Commission a considéré que les politiques décrites par les gouvernements concernés (l'Espagne et la Slovénie en 2013, et l'Italie, la Croatie et la Slovénie en 2014) dans leurs programmes nationaux de réforme et leurs programmes de stabilité (ou de convergence) étaient adaptés aux défis respectifs qu'ils avaient à relever et qui avaient été mis en évidence par les bilans approfondis.


Regeringen staan voor een grote uitdaging. Paradoxaal genoeg dwingt deze richtlijn juist veel hervormingen af en vestigt hij de aandacht op de omvang van de onderfinanciering in de gezondheidszorg. Onderfinanciering is namelijk niet alleen het gevolg van het gebrek aan financiële middelen in die landen, maar ook van fouten in het gevoerde beleid en onderschatting van de enorme betekenis die door Europese burgers wordt gehecht aan gezondheid.

Les gouvernements sont face à un grand défi, mais, paradoxalement, en fait, cette directive forcera à entreprendre de nombreuses réformes et attirera l’attention sur l’ampleur du sous-financement des soins de santé, parce que le sous-financement n’est pas seulement le résultat des capacités financières limitées de ces pays, mais aussi celui d’erreurs dans la politique actuelle et de la sous-estimation de l’importance capitale de la santé pour les citoyens européens.


Servië en Bosnië en Herzegovina kregen steun van het IMF, aangezien in beide landen externe onevenwichtigheden verergerden en de openbare financiën bijzonder werden getroffen ten gevolge van een eerder gevoerd expansief beleid.

La Serbie et la Bosnie-et-Herzégovine ont obtenu le soutien du FMI, étant donné que dans ces deux pays, les déséquilibres extérieurs se sont accentués et que les finances publiques ont été particulièrement touchées, en raison de politiques expansionnistes antérieures.


Deze teksten zijn volledig in lijn met het beleid dat door de eurocraten, met medeplichtigheid van de regeringen, gevoerd wordt.

Ils sont dans la droite ligne de la politique menée par les eurocrates, avec la complicité des gouvernements.


De Raad was het erover eens dat het door de beide regeringen gevoerde beleid een essentiële bijdrage blijft vormen tot de veiligheid en de stabiliteit van de gehele regio, en meer in het algemeen tot de inspanningen van de internationale gemeenschap om een politieke oplossing tot stand te brengen waarbij alle vluchtelingen veilig en wel naar Kosovo kunnen terugkeren;

Le Conseil a reconnu que les politiques menées par les deux gouvernements demeurent une contribution essentielle à la sécurité et à la stabilité de la région tout entière ainsi qu'aux efforts plus larges entrepris par la communauté internationale pour garantir un règlement politique qui permettrait à tous les réfugiés de rentrer au Kosovo en toute sécurité ;


Nu wordt geleidelijk aan duidelijk wat de ware doelstellingen waren van de criminele oorlog van de NAVO tegen Joegoslavië, die werd gevoerd met de deelneming van de EU en van de centrumlinkse en centrumrechtse regeringen van de EU-lidstaten. Onder die regeringen bevond zich ook de toenmalige PASOK-regering van Griekenland, wiens beleid nu met dezelfde coherentie wordt voortgezet door de ND-regering. Daaruit blijkt eens te ...[+++]

Nous comprenons maintenant les véritables desseins de l’intervention criminelle de l’OTAN contre la Yougoslavie, à laquelle ont participé l’Union et les gouvernements de ses États membres, aussi bien de centre-gauche que de centre-droit, notamment le gouvernement PASOK au pouvoir en Grèce à l’époque. Politique poursuivie aujourd’hui dans la même logique par le gouvernement emmené par le parti de la nouvelle démocratie, confirmant la volonté des deux partis de l’État bipartite de participer et de contribuer aux visées impérialistes et criminelles de l’Union européenne, de l’OTAN et des États-Unis dans cette région et, plus globalement, da ...[+++]


3. beklemtoont met betrekking tot de economische en financiële vraagstukken dat beide regio's moeten proberen lering te trekken uit de financiële crisis van 1997 wat betreft de noodzaak en de middelen om speculatieve kapitaalbewegingen te bestrijden, de negatieve gevolgen te evalueren van het IMF-beleid voor de levensomstandigheden van de bevolking en het aarzelend democratisch proces, en de gevolgen te meten die de instabiliteit van de euro en de stijging van de olieprijzen kunnen hebben, zodat de inspanningen van de ...[+++]

3. souligne, en ce qui concerne les questions économiques et financières, que les deux régions devraient s'efforcer de tirer tous les enseignements de la crise financière de 1997 quant à la nécessité et aux moyens de lutter contre les mouvements spéculatifs de capitaux, de mesurer l'impact négatif que les politiques du FMI ont eu sur les conditions de vie des populations et sur des processus démocratiques encore fragiles, d'évaluer les conséquences que peuvent avoir l'instabilité de l'euro et de la montée des prix du pétrole, et ce pour mieux coordonner à l'avenir les efforts des gouvernement; dans ce contexte, un dialogue social devrai ...[+++]


De bedoeling van dit in oktober 1993 opgerichte forum is de instelling van regelmatig overleg op hoog niveau tussen beide partijen, om tot een beter wederzijds begrip van het gevoerde wetenschappelijk beleid te komen en om de samenwerking op alle gebieden van wetenschap en technologie te bevorderen.

Créé en octobre 1993, ce Forum vise à établir des consultations régulières à haut niveau entre les deux parties et par là à améliorer la compréhension mutuelle des politiques scientifiques et de leur mise en oeuvre ainsi qu'à promouvoir la coopération dans tous les aspects liés à la science et à la technologie.


De heropening van de termijnen voor het verkrijgen van het statuut van gedeporteerde en werkweigeraar die het gevolg is van een parlementair initiatief zonder enige tussenkomst van de regering heeft elk logisch en constant beleid terzake ondermijnd zoals dit reeds jarenlang door de opeenvolgende regeringen werd gevoerd.

La réouverture des délais pour l'obtention du statut des déportés et des réfractaires qui est la suite d'une initiative parlementaire sans aucune intervention du gouvernement, a sapé toute politique logique et constante en la matière, telle qu'elle a été menée depuis des années par les gouvernements successifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide regeringen gevoerde beleid' ->

Date index: 2022-01-31
w