Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide regeringen aangestelde ambtenaren zetelen » (Néerlandais → Français) :

De raad van bestuur wordt bijgestaan door een raadgevend comité, waarin door beide regeringen aangestelde ambtenaren zetelen.

Le conseil d'administration est assisté d'un comité consultatif de fonctionnaires nommés par les deux gouvernements.


De examinatoren van de proef worden door de Regeringen aangesteld onder de ambtenaren van de instelling van ten minste rang A4.

Les examinateurs de l'épreuve sont désignés par les Gouvernements parmi les agents de l'organisme de rang A4 au moins.


Het Beheerscomité bestaat enerzijds uit ambtenaren die de Staat vertegenwoordigen - aangesteld door de Koning - en anderzijds uit ambtenaren die de regeringen van de Gewesten en Gemeenschappen vertegenwoordigen- aangesteld door deze regeringen.

Le Comité de gestion se compose d'une part de fonctionnaires représentant l'État - désignés par le Roi - et d'autre part de fonctionnaires représentant les gouvernements des Régions et des Communautés - désignés par ces gouvernements.


Ik vestig er uw aandacht op dat, buiten de vertegenwoordigers van de FOD, andere ambtenaren van federale overheidsdiensten en publieke Instellingen eveneens in beide voornoemde organen zetelen.

J’attire votre attention sur le fait que, outre des représentants du SPF, d’autres fonctionnaires de Services Publics fédéraux et Institutions publiques siègent également au sein des deux organes précités.


Ik vestig uw aandacht erop dat, buiten de vertegenwoordigers van de FOD Sociale Zekerheid, andere ambtenaren van Federale Overheidsdiensten en publieke Instellingen eveneens zetelen in beide voormelde organen.

J’attire votre attention sur le fait que, outre des représentants du SPF, d’autres fonctionnaires de Services publics fédéraux et Institutions publiques siègent également au sein des deux organes précités.


De werkende griffier en diens plaatsvervanger worden door de Regeringen aangesteld uit de ambtenaren van niveau 1 van de instelling.

Le greffier effectif et son suppléant sont désignés par les Gouvernements parmi les agents du niveau 1 de l'organisme.


Zij wordt bijgestaan door een adviescomité van door de beide regeringen benoemde ambtenaren.

Il est assisté d'un comité consultatif composé de fonctionnaires nommés par les deux gouvernements.


Drie werkende assessoren en drie plaatsvervangende assessoren worden door de Regeringen uit de ambtenaren of ambtenaren-generaal van de instelling aangesteld.

Trois assesseurs effectifs et trois suppléants sont désignés par les Gouvernements parmi les agents ou fonctionnaires généraux de l'organisme.


Art. 34. De ambtenaren vermeld in artikel 3, § 3 van het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen « Wallonie-Bruxelles » worden bij mandaat aangesteld overeenkomstig de door de Regeringen vast te stellen bepalingen, vermeld in Boek II van dit besluit.

Art. 34. Les fonctionnaires mentionnés à l'article 3, § 3 de l'accord de coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les relations internationales de Wallonie-Bruxelles sont désignés par mandat conformément aux dispositions fixées par les Gouvernements et figurant au Livre II du présent arrêté.


Alleen de directeur-generaal van de administratie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Monumenten en Landschappen, en de daartoe speciaal door hem aangestelde ambtenaren van de in artikel 1, eerste lid, van het ontwerp van koninklijk besluit genoemde afdelingen, beschikken over de sleutel waarmee beide bestanden met elkaar in verband kunnen worden gebracht.

Seul le directeur général de l'administration de l'Aménagement du Territoire, du Logement et des Monuments et Sites, et les fonctionnaires spécialement désignés par lui à cette fin des divisions citées à l'article 1, alinéa 1, du projet d'arrêté royal, disposent de la clé permettant de mettre les deux fichiers en relation.


w