Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blind of slechtziend aan beide ogen
Neventerm
Paraplegie
Project dat beide gemeenschappen betreft
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Vertaling van "beide professoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


Professoren en andere onderwijsgevenden in het hoger onderwijs

Professeurs d’université et d’établissements d’enseignement supérieur


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


project dat beide gemeenschappen betreft

projet de nature intercommunautaire


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.


blind of slechtziend aan beide ogen

aveugle ou malvoyant dans les deux yeux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beide professoren lichtten hun adviezen toe op de vergadering van 6 december 2001.

Les deux professeurs ont commenté leurs avis lors de la réunion du 6 décembre 2001.


Beide professoren lichtten hun adviezen toe op de vergadering van 6 december 2001.

Les deux professeurs ont commenté leurs avis lors de la réunion du 6 décembre 2001.


Volgens beide professoren is er onvoldoende evidentie dat een contingentering voor kinesitherapeuten nodig is.

Selon ces deux professeurs, la nécessité d’un contingentement pour les kinésithérapeutes n’est pas suffisamment démontrée.


De schriftelijke adviezen van beide professoren gaan als bijlage II bij dit verslag.

Le texte en est reproduit à l'annexe II du présent rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de professoren of docenten in de rechten, gespecialiseerd in medisch recht en de beroepsbeoefenaars gaat het in beide gevallen om een mandaat als Franstalig plaatsvervangend lid.

Pour les professeurs ou chargés de cours de droit, spécialisés en droit médical et les praticiens professionnels, il s'agit dans les deux cas d'un mandat de membre suppléant francophone.


Ik hoop zeer dat deze opzet in beide richtingen zal werken en dat er ook Europese studenten en professoren naar Iran zullen gaan.

J'espère vivement que cette infrastructure fonctionnera dans les deux sens et que des étudiants et enseignants européens pourront également se rendre en Iran.


Artikel 1. Op het vlak van onderwijs, vorming en wetenschappelijk onderzoek zullen beide Partijen, elk volgens hun eigen mogelijkheden, samenwerken; deze samenwerking zal gebeuren via de uitwisseling van professoren, deskundigen, vorsers en via de organisatie van stages en de wederzijdse toekenning van beurzen voor gespecialiseerde studies en voor onderzoek.

Article 1. Dans les domaines de l'éducation, de la formation et de la recherche scientifique, les deux Parties coopéreront, selon leurs possibilités, notamment par l'échange de professeurs, d'experts, de chercheurs, l'organisation de stages et l'octroi mutuel de bourses de spécialisation et de recherche.


De door beide professoren voorgestelde Oriëntatienota vormt een eerste fase op weg naar een geïntegreerd mobiliteitsbeleid.

La Note d'orientations, proposée par les deux professeurs constitue la première étape dans la voie d'une politique intégrée de mobilité.


Het artikel van beide professoren was beperkt tot de geïntegreerde inzameling; de gegevens van de zonale politie enerzijds en de federale politie anderzijds die beide in dezelfde gegevensbank worden ingevoerd.

L'article des deux professeurs se limitait à la collecte intégrée, les données de la police zonale d'une part et la police fédérale d'autre part, les deux ayant été introduites dans la même banque de données.


Verliep de vergadering van 16 januari 2009 met beide professoren en de lesgever uitsluitend op grond van dat eentalige document?

Est-ce uniquement sur la base de ce document unilingue que s'est déroulée la réunion du 16 janvier 2009 entre les deux professeurs et le formateur?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide professoren' ->

Date index: 2024-01-21
w