Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden
Echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Traduction de «beide partijen vandaag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden

renvoyer les parties dos-à-dos


echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

divorce prononcé aux torts réciproques des époux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van het vandaag bereikte beginselakkoord zullen onderhandelaars van beide partijen blijven werken aan een oplossing voor alle resterende technische vraagstukken en tot een definitieve tekst van de overeenkomst komen tegen het einde van het jaar.

Sur la base de l'accord de principe conclu aujourd'hui, les négociateurs des deux parties poursuivront leurs travaux afin de résoudre tous les problèmes techniques qui subsistent et de parvenir à un texte final d'ici la fin de l'année.


De bemiddeling voor de vrederechter kan vandaag worden gevraagd door één der partijen of door de rechter, met instemming van beide partijen.

La conciliation devant le juge de paix peut être requise aujourd'hui par l'une des parties ou par le juge avec l'accord des deux parties.


De bemiddeling voor de vrederechter kan vandaag worden gevraagd door één der partijen of door de rechter, met instemming van beide partijen.

La conciliation devant le juge de paix peut être requise aujourd'hui par l'une des parties ou par le juge avec l'accord des deux parties.


Als de partijen twee notarissen wensen en de rechtbank hiermee akkoord gaat, stelt het voorstel bindende contractuele of wettelijke termijnen vast voor beide notarissen, wat vandaag niet het geval is.

Si les parties ont voulu deux notaires et que le tribunal a accédé à cette demande, le texte de la proposition prévoit des délais conventionnels ou légaux contraignants pour les deux notaires, ce qui n'est pas le cas actuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is goed dat beide partijen vandaag aan de onderhandelingstafel hebben plaatsgenomen.

Nous nous félicitons que les deux parties aient accepté de s’asseoir à la table des négociations.


Ik ben dus van mening dat dit zeer belangrijke activiteiten waren en ik hoop ten zeerste dat de vergadering van het Parlement van vandaag die door beide partijen wordt gevolgd – een extra stimulans is om tot een oplossing van de kwestie te komen.

Je pense que l’action du Parlement a joué un rôle très important et j’espère sincèrement que notre débat d’aujourd’hui, qui est, il faut le préciser, suivi par les deux parties, incitera encore davantage à débloquer la situation.


Vandaag deed zich helaas dezelfde situatie voor en de enige oplossing is dat beide partijen ervoor zorgen dat ze hun technische werkzaamheden volledig op elkaar afstemmen, zodat de hoeveelheden en de invoerpunten voldoen aan de eisen van het gastransportsysteem.

Malheureusement, cette situation est la même aujourd’hui. La seule solution est que les deux parties assurent la pleine coordination de leurs opérations techniques, de manière à ce que les volumes et les points d’entrée soient conformes aux exigences du système de transport du gaz.


Het protocol waarmee ze vandaag verlengd wordt, is het 9de dat tussen de beide partijen opgesteld wordt, aangenomen met Verordening (EG) nr. 249/2002 van de Raad, in de termen van de overeenkomst zoals aangenomen door Verordening (EG) nr. 829/2004 van de Raad.

Le protocole qui est prorogé aujourd'hui est le neuvième protocole établi entre les deux parties, approuvé par le règlement (CEE) n° 249/2002 du Conseil, dans la formulation qui lui a été donnée aux termes de l'accord approuvé par le règlement (CE) n° 829/2004 du Conseil.


Via een officieel communiqué, verspreid door MR en VLD, heb ik begrepen dat beide partijen vanaf vandaag de koppen bij elkaar steken om na te gaan wat er mogelijk na 2004 zou kunnen worden besproken.

J'ai appris, par un communiqué officiel du MR et du VLD, que ces deux partis allaient aujourd'hui examiner ce qui pourrait être discuté après 2004.


Een aantal wetten zullen zoals vandaag onder de verplicht bicamerale procedure vallen: de verklaringen tot herziening van de Grondwet, de herzieningen en de coördinatie van de Grondwet, de aangelegenheden die krachtens de Grondwet door beide wetgevende Kamers dienen te worden geregeld, de aangelegenheden die bij bijzondere wet worden geregeld, de wetten die betrekking hebben op de instellingen van de Duitstalige Gemeenschap, met inbegrip van de financiering ervan, de wetgeving met betrekking tot de financiering van de ...[+++]

Continueront à relever du bicaméralisme intégral la déclaration de révision de la Constitution, ainsi que la révision et la coordination de celle-ci, les matières qui doivent être réglées par les deux chambres en vertu de la Constitution, les lois à majorité spéciale, les lois relatives aux institutions et au financement de la Communauté germanophone, les lois relatives au financement des partis politiques et au contrôle des dépenses électorales et les lois concernant l'organisation du Sénat et le statut des sénateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide partijen vandaag' ->

Date index: 2022-08-05
w