Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden
Echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Vertaling van "beide partijen tevreden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden

renvoyer les parties dos-à-dos


echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

divorce prononcé aux torts réciproques des époux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Corvilain van de CBFG stipt aan dat voorliggend ontwerp niemand tevreden stelt, maar enkel een compromis vormt waar beide partijen zich kunnen bij neerleggen.

M. Corvilain de la CBPG observe que le projet à l'examen ne contente personne mais ne constitue qu'un compromis auquel les deux parties peuvent se rallier.


Indien men tevreden was geweest met een hervorming van de echtscheidingsprocedure wegens feitelijke scheiding van langer dan twee jaar zoals gewenst door vorige spreekster, had men de afzonderlijke procedure laten bestaan van echtscheiding op grond van bepaalde feiten, waarbij de vuile was werd buiten gehangen, wat door vele magistraten gelaakt werd en beide partijen en de kinderen nodeloos kwetste.

Si l'on s'était contenté de réformer la procédure de divorce pour séparation de fait de plus de deux ans dans le sens indiqué par la précédente oratrice, on aurait laissé subsister la procédure autonome de divorce pour cause déterminée, qui amenait un « déballage » dénoncé par de nombreux magistrats, et qui blessait inutilement les deux parties et les enfants.


De heer Corvilain van de CBFG stipt aan dat voorliggend ontwerp niemand tevreden stelt, maar enkel een compromis vormt waar beide partijen zich kunnen bij neerleggen.

M. Corvilain de la CBPG observe que le projet à l'examen ne contente personne mais ne constitue qu'un compromis auquel les deux parties peuvent se rallier.


Het verlies van voedselzekerheid van de Europese Unie, de talrijke crisissituaties en het gebrek aan gezamenlijke afspraken waar beide partijen tevreden over zijn, zijn hier uitstekende voorbeelden van.

La perte de sécurité alimentaire de l'Union européenne, les nombreuses situations de crise et le manque de décisions communes satisfaisant les deux parties sont autant d'exemples flagrants qui en témoignent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Dames en heren, politieke besluiten zijn soms het resultaat van compromissen die bedoeld zijn om beide partijen tevreden te houden.

- (CS) Mesdames et Messieurs, les décisions politiques sont parfois le résultat de compromis visant à satisfaire tout le monde.


10. stelt met tevredenheid vast dat de Ombudsman in vier gevallen met succes heeft bemiddeld en een minnelijke schikking heeft weten te bewerkstelligen waarmee beide partijen tevreden waren en dat aan het eind van het jaar in nog zeven andere gevallen een minnelijke schikking werd voorgesteld;

10. constate avec satisfaction que le médiateur est parvenu dans quatre affaires à négocier une solution à l'amiable, offrant une issue favorable satisfaisant les deux parties, et que sept autres propositions de solution à l'amiable étaient à l'examen à la fin de l'année;


40. herinnert eraan dat de interactie tussen de EU en Rusland in de energiesector sterk toeneemt en benadrukt dat spoedig technische en juridische oplossingen voor de toekomstige uitdagingen in deze sector moeten worden gevonden die beide partijen tevreden stellen;

40. rappelle que l'interdépendance de l'Union européenne et de la Russie dans le secteur énergétique se renforce considérablement, et souligne qu'il est urgent de trouver des solutions techniques et juridiques satisfaisantes pour les deux parties afin de relever les futurs défis dans ce secteur;


10. herinnert eraan dat de interactie tussen de EU en Rusland in de energiesector sterk toeneemt en benadrukt dat spoedig technische en juridische oplossingen voor de toekomstige uitdagingen in deze sector moeten worden gevonden die beide partijen tevreden stellen;

10. rappelle que l'interdépendance de l'Union européenne et de la Russie dans le secteur énergétique se renforce considérablement et souligne qu'il est urgent de trouver des solutions techniques et juridiques satisfaisantes pour les deux parties afin de relever les défis d'avenir dans ce secteur;


Beide partijen waren tevreden over de door de Commissie voorgelegde verschillende nieuwe projecten in veelbelovende gebieden zoals het cultiveren van wederzijds begrip en het aanmoedigen van Europese investeringen in en industriële samenwerking met ASEAN.

Les deux parties se sont également déclarées satisfaites des nombreux nouveaux projets qui leur ont été soumis par la Commission dans des domaines aussi prometteurs que la promotion de l'entente mutuelle avec l'ANASE, de l'encouragement des investissements européens dans cette partie du monde et de la coopération industrielle avec les pays de l'association.




Anderen hebben gezocht naar : echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen     beide partijen tevreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide partijen tevreden' ->

Date index: 2025-02-04
w