Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide partijen niet vrijwillig willen verkopen » (Néerlandais → Français) :

2) ofwel stelt de vrederechter vast dat beide partijen niet vrijwillig willen verkopen : de vrederechter verleent geen machtiging; in dat geval zal de « vragende partij » dan ook een beroep moeten doen op de procedure voor de gerechtelijk bevolen vereffening en verkoping.

2) ou bien le juge de paix constate que les deux parties ne veulent pas vendre volontairement : le juge de paix n'accorde pas d'autorisation; dans ce cas, la « partie demanderesse » devra engager la procédure de liquidation-vente ordonnée par le juge.


2) ofwel stelt de vrederechter vast dat beide partijen niet vrijwillig willen verkopen : de vrederechter verleent geen machtiging; in dat geval zal de « vragende partij » dan ook een beroep moeten doen op de procedure voor de gerechtelijk bevolen vereffening en verkoping.

2) ou bien le juge de paix constate que les deux parties ne veulent pas vendre volontairement : le juge de paix n'accorde pas d'autorisation; dans ce cas, la « partie demanderesse » devra engager la procédure de liquidation-vente ordonnée par le juge.


1) ofwel stelt de vrederechter vast dat beide partijen inderdaad vrijwillig willen verkopen en verleent hij machtiging,

1) ou bien le juge de paix constate que les deux parties veulent effectivement vendre de manière volontaire et il accorde l'autorisation,


1) ofwel stelt de vrederechter vast dat beide partijen inderdaad vrijwillig willen verkopen en verleent hij machtiging,

1) ou bien le juge de paix constate que les deux parties veulent effectivement vendre de manière volontaire et il accorde l'autorisation,


Om de vrijwilligers aan te moedigen wordt per "overnamedossier" een nota gemaakt die door beide partijen wordt goedgekeurd vooraleer ze verspreid wordt. Vrijwilligers zullen gedurende 1 jaar niet meer in aanmerking genomen worden voor een transfer naar een andere onderneming;

Pendant 1 an, les volontaires ne seront pas pris en compte pour un transfert vers une autre entreprise;


Ze richt zich voornamelijk op : a) de diepere oorzaken van de migratie; b) de uitwerking en implementering van nationale wetten en praktijken conform de relevante internationale wetten die van toepassing zijn voor beide partijen, met het oog op, ondermeer, de verzekering van het respecteren van het principe van « non-refoulement »; c) de kwesties die beschouwd worden als zijnde van gemeenschappelijk belang op het gebied van visa, reisdocumenten, en het beheer van de grenscontroles ; d) de toelatingsregels en te ...[+++]

Elle se concentre notamment sur : a) les causes profondes des migrations; b) l'élaboration et la mise en oeuvre de lois et de pratiques nationales conformément à la législation internationale appropriée applicable aux deux parties en vue, notamment, de garantir le respect du principe du « non-refoulement »; c) les questions considérées comme présentant un intérêt commun dans le domaine des visas, des documents de voyage et de la gestion des contrôles aux frontières; d) les règles d'admission, ainsi que les droits et le statut des personnes admises, un traitement équitable ...[+++]


Het is net die vrijwillige poging tot minnelijke schikking van artikel 731 die een zekere soepelheid biedt als beide partijen echt tot een overeenkomst willen komen.

Or, c'est précisément la conciliation volontaire de l'article 731 qui apporte une certaine souplesse lorsque les parties souhaitent vraiment arriver à un accord.


Door die bijzondere sanctie te bepalen heeft de wetgever willen afwijken, zowel van de sanctie wegens onregelmatigheid van de onteigening waarin is voorzien bij artikel 16, tweede lid, van de onteigeningswet, zijnde een vordering tot herziening van de onteigening, als van de sanctie van de ontbinding, overeenkomstig de algemene regel van artikel 1184 van het Burgerlijk Wetboek, voor het geval dat een van beide partijen haar verbintenis niet nakomt (Cass., 29 a ...[+++]

En prévoyant cette sanction particulière, le législateur a entendu déroger tant à la sanction prévue, en cas d'irrégularité de l'expropriation, par l'article 16, alinéa 2, de la loi d'expropriation, à savoir une action en révision de l'expropriation, qu'à la sanction de la résolution établie, en cas de manquement de l'une des deux parties à ses engagements, par la règle générale de l'article 1184 du Code civil (Cass., 29 avril 1966, Pas., 1966, I, p. 1094).


3. De bedrijven erkennen hun sociale verantwoordelijkheid en nemen vrijwillig verplichtingen op zich die niet onder de gebruikelijke regelgeving (waaraan ze sowieso moeten voldoen) vallen. Ze willen zo de sociale ontwikkeling, de milieubescherming en de eerbiediging van de grondrechten bevorderen. Ze kiezen daarbij voor een open bestuur waarbij de belangen van de verschillende betrokken partijen ...[+++]

3. En affirmant leur responsabilité sociale et en contractant de leur propre initiative des engagements qui vont au-delà des exigences réglementaires et conventionnelles auxquelles elles doivent de toute façon se conformer, les entreprises s'efforcent d'élever les normes liées au développement social, à la protection de l'environnement et au respect des droits fondamentaux, et adoptent un mode ouvert de gouvernance, conciliant les intérêts de diverses parties prenantes au sein d'une approche globale de la qualité et du développement d ...[+++]


3. De bedrijven erkennen hun sociale verantwoordelijkheid en nemen vrijwillig verplichtingen op zich die niet onder de gebruikelijke regelgeving (waaraan ze sowieso moeten voldoen) vallen. Ze willen zo de sociale ontwikkeling, de milieubescherming en de eerbiediging van de grondrechten bevorderen. Ze kiezen daarbij voor een open bestuur waarbij de belangen van de verschillende betrokken partijen ...[+++]

3. En affirmant leur responsabilité sociale et en contractant de leur propre initiative des engagements qui vont au-delà des exigences réglementaires et conventionnelles auxquelles elles doivent de toute façon se conformer, les entreprises s'efforcent d'élever les normes liées au développement social, à la protection de l'environnement et au respect des droits fondamentaux, et adoptent un mode ouvert de gouvernance, conciliant les intérêts de diverses parties prenantes au sein d'une approche globale de la qualité et du développement d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide partijen niet vrijwillig willen verkopen' ->

Date index: 2021-06-06
w