c) wanneer de nationale w
etten en regels van beide partijen de onderdanen van de andere partij toestaan een luchtvaartmaatschappij op te richten op haar grondgebied voor binnenlandse en international
e luchtdiensten, en overeenkomstig artikel 17 (Gemengd comité), lid 5, lid 6, onde
r e), en lid 9, van deze Overeenkomst, gelden bovenop het bepaalde in lid 2,
onder a) ...[+++]en b), de volgende rechten:
c) lorsque les législations et réglementations nationales des deux parties autorisent des ressortissants de l'autre partie à établir une entreprise de transport aérien sur leur territoire pour fournir des services aériens intérieurs et internationaux, et conformément à l'article 17 (Comité mixte), paragraphe 5, paragraphe 6, alinéa e), et paragraphe 9, du présent accord, les droits suivants s'appliquent en plus de ceux prévus au paragraphe 2, sous-paragraphes a) et b):