Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden
Echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Traduction de «beide partijen ermee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden

renvoyer les parties dos-à-dos


echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

divorce prononcé aux torts réciproques des époux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien beide partijen ermee instemmen, kunnen de vergaderingen van het comité voor douanesamenwerking per video- of teleconferentie plaatsvinden.

Si les deux parties y consentent, les réunions du comité de coopération douanière peuvent se dérouler par vidéo ou téléconférence.


Indien beide partijen ermee instemmen, kunnen de vergaderingen van het gezamenlijk ontwikkelingscomité per video- of teleconferentie plaatsvinden.

Si les deux parties y consentent, les réunions du comité du développement conjoint peuvent se dérouler par vidéo ou téléconférence.


Op 30 november 2015, na afloop van de eerste bilaterale top tussen de Europese Unie en Turkije, raakten beide partijen het eens over een gemeenschappelijk actieplan. Dat houdt in dat de EU ermee instemt voor 3 miljard euro steun toe te kennen aan Turkije en zo een deel van de kosten voor de opvang en de integratie van de Syrische vluchtelingen op zich te nemen.

Le 30 novembre 2015, à l'issue de leur premier sommet bilatéral, l'Union européenne et la Turquie se sont mis d'accord sur un plan d'action commun dans le cadre duquel l'UE consent à verser une aide d'un montant de 3 milliards d'euros à la Turquie, afin de l'aider à supporter une partie des coûts entraînés par l'accueil et l'intégration des réfugiés syriens.


Indien beide partijen hierom verzoeken en de VN ermee instemt, is de Commissie bereid haar steun voor dit toenaderingsproces te intensiveren.

La Commission est prête à renforcer encore son soutien au processus si les deux parties en font la demande et si les Nations unies marquent leur accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. stemt ermee in dat er een hoofdstuk over ontwikkelingssamenwerking wordt opgenomen in de volledige EPO, dat betrekking heeft op samenwerking op het gebied van handel in goederen, concurrentievermogen van de aanbodszijde, infrastructuur voor het bedrijfsleven, handel in diensten, handelsgerelateerde onderwerpen, ontwikkeling van institutionele capaciteit en fiscale aanpassingen; roept beide partijen op hun toezegging na te komen om de onderhandelingen over mededinging en overheidsopdrachten pas af te sluiten wanneer voldoende capa ...[+++]

33. accepte l'introduction, dans l'APE global, d'un chapitre sur la coopération au développement qui couvrirait la coopération dans des matières telles que les échanges de biens, la compétitivité de l'offre, une infrastructure favorable aux affaires, le commerce des services, les questions commerciales, le développement des capacités institutionnelles et les aménagements fiscaux; invite les deux parties à honorer l'engagement passé de ne pas conclure les négociations sur la concurrence et les marchés publics tant que les capacités nécessaires ne seront pas présentes;


Daarnaast geloof ik dat we er vandaag nogmaals op moeten wijzen dat volgens de Europese Unie vrede gebaseerd moet zijn op inachtneming van de grenzen van 1967, en dat territoriale wijzigingen alleen aanvaardbaar zijn als beide partijen ermee instemmen.

J’estime que nous devrions aussi rappeler aujourd’hui que l’Union européenne pense que la paix doit se baser sur le respect des frontières de 1967 et que les seuls changements territoriaux acceptables seront ceux sur lesquels les deux parties se seront mises d’accord.


Op verzoek van één van de Partijen, stemt de andere Partij ermee in dat de regeringsvertegenwoordigers van beide Partijen bijeenkomen om overleg te plegen over elke onder het toepassingsgebied van dit artikel ressorterende aangelegenheid.

A la demande de l'une des parties, l'autre partie acceptera que les représentants de leurs gouvernements se réunissent à des fins de consultations sur toute matière tombant dans le domaine d'application du présent article.


In dit verband heeft de EU, omdat beide partijen daar belang bij hebben, ermee ingestemd te praten over versoepeling van de visumplicht voor bepaalde categorieën Chinese werknemers.

Dans ce contexte et en raison des intérêts exprimés par les deux parties, l'UE a accepté d'examiner les questions relatives à l'assouplissement des formalités d'octroi de visas pour certaines catégories de personnel chinois.


In dit verband heeft de EU, omdat beide partijen daar belang bij hebben, ermee ingestemd te praten over versoepeling van de visumplicht voor bepaalde categorieën Chinese werknemers.

Dans ce contexte et en raison des intérêts exprimés par les deux parties, l'UE a accepté d'examiner les questions relatives à l'assouplissement des formalités d'octroi de visas pour certaines catégories de personnel chinois.


Beide partijen stemmen ermee in dat voor deze controles retributies worden geïnd, overeenkomstig de relevante bepalingen van bijlage C bij de SFM-Overeenkomst.

Les deux parties acceptent l'application de redevances pour ces contrôles, conformément aux dispositions en la matière visées à l'annexe C de l'accord SPS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide partijen ermee' ->

Date index: 2025-02-04
w