Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden
Echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Traduction de «beide partijen dergelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden

renvoyer les parties dos-à-dos


echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

divorce prononcé aux torts réciproques des époux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het tegenovergestelde geval zou er immers sprake zijn van miskenning van statutaire bepalingen, die de beide partijen binden, door tegemoetkomingen toe te kennen voor illegale supplementen en zou dit bovendien kunnen gezien worden als een onrechtstreekse aanmoediging van dergelijke praktijken door de ziekenhuizen.

Dans le cas contraire, il serait en effet question de non-respect de dispositions statutaires, qui lient les deux parties, en raison de l'octroi d'interventions pour des suppléments illégaux.


Infrabel en de NMBS hebben daarover met elkaar uitgewisseld en in overleg tussen beide partijen werden actiepunten overeengekomen om dergelijke toestand in de toekomst te vermijden.

Des échanges ont eu lieu entre Infrabel et la SNCB à ce propos et des points d'action ont été convenus en accord entre les deux parties pour éviter pareille situation à l'avenir.


Dit is enerzijds eenvoudigweg het resultaat van de jarenlange onderhandelingen, waarbij een compromis gevonden moet worden tussen beide partijen, en anderzijds is dit niet helemaal onlogisch: dergelijke termijn geeft Turkije de tijd om in afwachting zelf readmissieakkoorden af te sluiten met de belangrijkste landen van herkomst, zodat de teruggestuurde illegale vreemdelingen niet eeuwig gestrand blijven in Turkije (wat voor geen enkele partij een wenselijke situatie is, ook niet voor de EU-lidstaten).

Tel est d'une part, simplement le résultat de négociations ayant duré plusieurs années, au terme desquelles un compromis doit être trouvé entre les deux parties, et d'autre part, ce n'est pas tout à fait illogique: ce délai permet à la Turquie de disposer de suffisamment de temps pour conclure d'ici là elle même des accords de réadmission avec les principaux pays d'origine, afin que les étrangers illégaux renvoyés ne restent pas indéfiniment en Turquie (situation qui n'est souhaitable pour aucune des parties, et pour les États membres de l'UE non plus).


a) In dergelijke gevallen wordt de eerstgenoemde Staat die Partij is, nadat dit Verdrag voor beide Staten die Partij zijn in werking is getreden, ten zeerste aangemoedigd de laatstgenoemde Staat die Partij is onder andere technische, financiële, materiële en personele ondersteuning te bieden, hetzij bilateraal, hetzij door een door beide partijen overeengekomen derde partij, waaronder via de organen van de Verenigde Naties of andere relevante organisat ...[+++]

a) Dans de tels cas, lors de l'entrée en vigueur de la présente Convention pour les deux États parties, le premier État partie est vivement encouragé à fournir, entre autres, une assistance technique, financière, matérielle ou en ressources humaines à l'autre État partie, soit sur une base bilatérale, soit par l'intermédiaire d'un tiers choisi d'un commun accord, y compris par le biais des organismes des Nations unies ou d'autres organisations pertinentes, afin de faciliter le marquage, l'enlèvement et la destruction de ces restes d'armes à sous-munitions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) In dergelijke gevallen wordt de eerstgenoemde Staat die Partij is, nadat dit Verdrag voor beide Staten die Partij zijn in werking is getreden, ten zeerste aangemoedigd de laatstgenoemde Staat die Partij is onder andere technische, financiële, materiële en personele ondersteuning te bieden, hetzij bilateraal, hetzij door een door beide partijen overeengekomen derde partij, waaronder via de organen van de Verenigde Naties of andere relevante organisat ...[+++]

a) Dans de tels cas, lors de l'entrée en vigueur de la présente Convention pour les deux États parties, le premier État partie est vivement encouragé à fournir, entre autres, une assistance technique, financière, matérielle ou en ressources humaines à l'autre État partie, soit sur une base bilatérale, soit par l'intermédiaire d'un tiers choisi d'un commun accord, y compris par le biais des organismes des Nations unies ou d'autres organisations pertinentes, afin de faciliter le marquage, l'enlèvement et la destruction de ces restes d'armes à sous-munitions.


In het derde jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst beoordelen de partijen de situatie, waarbij zij rekening houden met het verloop van het handelsverkeer in landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten tussen de partijen, de bijzondere gevoeligheid van dergelijke producten en de ontwikkeling van het landbouwbeleid van beide partijen.

Au cours de la troisième année suivant l'entrée en vigueur du présent accord, les parties dressent un état des lieux tenant compte des caractéristiques du commerce de produits agricoles et de produits agricoles transformés entre les parties, de la sensibilité particulière de ces produits et de l'évolution de la politique agricole de part et d'autre.


In het derde jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst beoordelen de partijen de situatie, waarbij zij rekening houden met het verloop van het handelsverkeer in landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten tussen de partijen, de bijzondere gevoeligheid van dergelijke producten en de ontwikkeling van het landbouwbeleid van beide partijen.

Au cours de la troisième année suivant l'entrée en vigueur du présent accord, les parties dressent un état des lieux tenant compte des caractéristiques du commerce de produits agricoles et de produits agricoles transformés entre les parties, de la sensibilité particulière de ces produits et de l'évolution de la politique agricole de part et d'autre.


(i) indien de Staat waarvan de investeerder een onderdaan is of de Staat waar de investering werd gedaan beide partij zijn bij het Verdrag van 1965 inzake de beslechting van investeringsgeschillen tussen Staten en onderdanen van andere Staten en beide Partijen bij het geschil er schriftelijk mee instemmen het geschil voor te leggen aan het Internationale Centrum voor Beslechting van Investeringsgeschillen, kan een dergelijk geschil aan het Cen ...[+++]

(i) si l'État dont l'investisseur est ressortissant et l'État où l'investissement a été réalisé sont tous deux parties à la Convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre États et ressortissants d'autres États de 1965 et si les deux parties au différend donnent par écrit leur consentement à ce que le différend soit soumis au Centre international pour le Règlement des Différends relatifs aux Investissements, le différend sera soumis audit Centre;


Dit artikel beperkt zich echter tot twee vormen van samenwerking: enerzijds kunnen de Partijen goede praktijken uitwisselen inzake het gebruik van dergelijke systemen en de exploitatie van gegevens die ervan afkomstig zijn, anderzijds wordt het engagement aangegaan om de betrokken diensten van beide landen, samen met hun nationale en lokale overheden, overleg te laten plegen om de ontplooiing van ANPR-systemen in de grensregio te c ...[+++]

Cet article se limite toutefois à deux formes de coopération: d'une part, les Parties peuvent s'échanger leurs bonnes pratiques concernant l'utilisation de ces systèmes et l'exploitation des données qui en découlent et, d'autre part, elles s'engagent à garantir la concertation des services concernés des deux pays, avec les autorités nationales et locales, afin de coordonner le déploiement des systèmes RAPM dans la région frontalière.


Als de partijen niet bijeen zitten, is er de kans dat ze niet beide of tegelijkertijd hetzelfde contract ondertekenen. d) Een dergelijke raming werd nog niet gemaakt.

Cela nécessite des arrangements pratiques. Si les parties ne sont pas physiquement présentes ensemble, il se pourrait qu'elles ne signent pas toutes les deux ou pas au même moment le même contrat. d) Une telle estimation n'a pas encore été réalisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide partijen dergelijke' ->

Date index: 2024-11-05
w