Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden
Echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Traduction de «beide partijen begonnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden

renvoyer les parties dos-à-dos


echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

divorce prononcé aux torts réciproques des époux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderhandelingen tussen beide partijen begonnen officieel op 25 juni 2003 en werden op 2 maart 2007 afgesloten na elf werkvergaderingen en twee onderhandelingssessies.

Les négociations entre les deux parties ont été officiellement lancées le 25 juin 2003 et se sont terminées le 2 mars 2007 à l'issue de onze réunions de travail et de deux sessions de négociation.


De onderhandelingen tussen beide Partijen zijn officieel begonnen ter gelegenheid van de Top EU-VS in Washington op 25 juni 2003.

Les négociations entre les deux Parties ont été officiellement lancées à la faveur du sommet Union européenne/États-Unis tenu à Washington le 25 juin 2003.


1. Elk van beide partijen zorgt ervoor dat de bevoegde rechterlijke instanties, al voordat een bodemprocedure is begonnen, op verzoek van een partij die redelijkerwijs beschikbaar bewijsmateriaal heeft overgelegd tot staving van haar beweringen dat er inbreuk op haar intellectuele-eigendomsrecht is gemaakt of zal worden gemaakt, onmiddellijk afdoende voorlopige maatregelen kunnen gelasten om het relevante bewijsmateriaal in verband met de vermeende inbreuk te beschermen, mits de bescherming van vertrouwelijke informatie wordt gewaarbo ...[+++]

1. Chaque partie veille à ce qu'avant même l'engagement d'une action au fond, les autorités judiciaires compétentes puissent, sur requête d'une partie ayant présenté des éléments de preuve raisonnablement accessibles pour étayer ses allégations selon lesquelles il a été porté atteinte à son droit de propriété intellectuelle ou qu'une telle atteinte est imminente, ordonner des mesures provisoires rapides et efficaces pour conserver ...[+++]


De onderhandelingen tussen beide Partijen zijn officieel begonnen ter gelegenheid van de Top EU-VS in Washington op 25 juni 2003.

Les négociations entre les deux Parties ont été officiellement lancées à la faveur du sommet Union européenne/États-Unis tenu à Washington le 25 juin 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. verwijzend naar het feit dat beide partijen in mei 2011 begonnen zijn aan de zevende ronde van informele gesprekken om de voorstellen van april 2007 te bestuderen,

Q. renvoyant au fait qu'en mai 2011, les deux parties ont entamé le septième cycle de pourparlers informels afin d'étudier les propositions d'avril 2007,


§ 4. Met het uitvoeren van de leerovereenkomst kan ten vroegste begonnen worden op de dag dat de beide partijen en de leersecretaris de leerovereenkomst ondertekend hebben.

§ 4 - L'exécution du contrat d'apprentissage peut démarrer au plus tôt le jour de la signature dudit contrat par les deux parties et par le secrétaire d'apprentissage.


De aanwezigheid van Europese waarnemers is een garantie dat geen van beide partijen van nu af aan eigenmachtig kan claimen dat de andere partij met de vijandelijkheden is begonnen.

La présence et la surveillance de l’Europe sont une garantie qu’aucune partie ne pourra désormais prétexter que c’est l’autre qui a commencé les hostilités.


De aanwezigheid van Europese waarnemers is een garantie dat geen van beide partijen van nu af aan eigenmachtig kan claimen dat de andere partij met de vijandelijkheden is begonnen.

La présence et la surveillance de l’Europe sont une garantie qu’aucune partie ne pourra désormais prétexter que c’est l’autre qui a commencé les hostilités.


Beide partijen zijn reeds begonnen de ambitieuze activiteitenagenda van de thematische partnerschappen in de praktijk om te zetten.

Les deux parties ont déjà entamé la mise en œuvre de l’agenda ambitieux et opérationnel des partenariats thématiques.


Om beide partijen samen te brengen, moet Oekraïne doorgaan met de economische en sociale hervormingen waarmee het is begonnen, zijn pro-Europees beleid voortzetten en de democratie versterken.

Pour réunir les deux parties, l'Ukraine doit poursuivre les réformes économiques et sociales entamées, maintenir l'orientation pro-européenne de sa politique et renforcer sa démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide partijen begonnen' ->

Date index: 2022-07-02
w