97. benadrukt dat d
e in het economisch initiatief uitgestippelde taken weliswaar in de eerste plaats aan de regelgevers toevallen, maar dat voor de verwezenlijking van een geïntegreerde transatlantische markt ook de actieve betrokkenheid van de wet
gevende machten aan beide zijden wenselijk is; onderstreept dat bij elke Top tusse
n de EU en de VS de parlementaire participatie in toereikende mate verzekerd moet zijn, zodat onder leid
...[+++]ing van de beide uitvoerende machten de parlementaire inbreng in de administratieve werkzaamheden is gewaarborgd; roept de transatlantische wetgeversdialoog en de groep op hoog niveau op om vóór elke Top bij elkaar te komen om van gedachten te wisselen over de vordering van het werkprogramma; 97. souligne que si les tâc
hes définies dans l'initiative économique concernent avant tout les autorités de réglementation, pour la mise en place d'un marché transatlantique intégré, la participation active des législateurs des deux parties est également souhaitable
; souligne que les parlements devraient être suffisamment associés aux sommets UE-États-Unis afin de contribuer à ce processus administratif conduit par les deux exécutifs; demande que chaque sommet soit précédé d'une réunion entre le dialogue transatlantique des législat
...[+++]eurs et le groupe de haut niveau afin de procéder à un échange de vues sur l'avancement du programme de travail;