Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide ontwerpen wil een lid graag weten » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van het onderzoek van beide ontwerpen wil een lid graag weten wat men in punt 2 van artikel 3 van de basistekst van de BLEU verstaat onder een « ongerechtvaardigde of discriminatoire maatregel ».

Un membre souhaite profiter de l'examen des deux projets pour savoir ce que l'on entend au point 2 de l'article 3 du texte standard de l'UEBL par « mesure injustifiée ou discriminatoire ».


Naar aanleiding van het onderzoek van beide ontwerpen wil een lid graag weten wat men in punt 2 van artikel 3 van de basistekst van de BLEU verstaat onder een « ongerechtvaardigde of discriminatoire maatregel ».

Un membre souhaite profiter de l'examen des deux projets pour savoir ce que l'on entend au point 2 de l'article 3 du texte standard de l'UEBL par « mesure injustifiée ou discriminatoire ».


Een lid van de werkgroep wil graag weten of België al die verdragen heeft ondertekend.

Un membre du groupe de travail souhaite savoir si la Belgique a signé tous ces traités.


Een lid van de werkgroep wil graag weten of België al die verdragen heeft ondertekend.

Un membre du groupe de travail souhaite savoir si la Belgique a signé tous ces traités.


Een lid wil graag weten wat er zal gebeuren als de twee gemeenschappen een nieuw samenwerkingsakkoord ondertekenen.

Un membre souhaite savoir ce qui se passera si les deux communautés signent un nouvel accord de coopération.


11. wil graag weten of maatregelen zijn gepland om gelijke behandeling te garanderen; wijst er bijvoorbeeld op dat de intrestvoet voor de EFFS verschilt van degene voor het pakket dat is goedgekeurd voor Griekenland, omdat de ontleners van de EFFS de totale nettokosten zullen betalen aan het SPV voor de inzameling van de middelen; wil voorts graag weten hoe, als de EFFS pas in werking treedt nadat de 60 miljard EUR-faciliteit is opgebruikt, billijkheid ten aanzien van landen die geen lid zijn van de EMU, kan wor ...[+++]

11. aimerait savoir si des mesures sont envisagées afin de garantir un traitement égal; note à cet égard, par exemple, que le taux d'intérêt pour le fonds européen de stabilité financière semble différer du paquet de mesures convenu pour la Grèce, dans la mesure où les emprunteurs auprès dudit fonds payeront le coût net aux véhicules de titrisation pour l'obtention des fonds; demande, en outre, comment l'équité peut être assurée pour les non-membres de l'UEM si le fonds européen de stabilité financière n'entre en vigueur qu'après que les 60 milliards d'EUR auront été épuisés;


De Raad zei dat hij de verordening nog in behandeling had en ik wil dus graag weten of hij inmiddels een standpunt heeft over dit artikel 8, lid 3.

Le Conseil a dit qu’il travaillait toujours sur le règlement, et je voudrais bien savoir s’il a désormais adopté un avis sur l’article 8, paragraphe 3.


Ik wil graag weten of, ten eerste, de heer Kaczyński, die vorige week een ontmoeting had met de heer Poettering, deze kwestie met hem heeft besproken, ten tweede, het juist en inderdaad mogelijk is om een lid van dit Parlement op deze manier zijn met democratische verkiezingen verkregen mandaat te ontnemen en, ten derde, u dit Parlement de verzekering kunt geven dat het met gezwinde spoed zal optreden om het recht van de heer Geremek om zijn via democratische verkiezingen verkregen mandaat uit te oefenen, te besch ...[+++]

Je voudrais tout d’abord demander si M. Kaczyński, qui a rencontré M. Pöttering la semaine dernière, a soulevé cette question, deuxièmement, s’il est juste et envisageable qu’un député de cette Assemblée soit dépouillé de cette façon de son mandat alors qu’il est élu démocratiquement et troisièmement, si vous comptez donner à l’Assemblée plénière l’assurance que le Parlement agira le plus rapidement possible pour protéger M. Geremek et lui permettre d’exercer démocratiquement son mandat.


Als lid van de parlementaire delegatie Euromed wil indiener dan ook graag weten welk standpunt de Commissie ten aanzien van de nieuwe situatie in het Nabije Oosten sinds de Palestijnse parlementsverkiezingen en ten aanzien van Hamas inneemt?

Dès lors, en ma qualité de membre de la délégation parlementaire Euromed, je souhaiterais savoir quelle est la position de la Commission européenne à l’égard de la nouvelle situation au Proche-Orient après les élections législatives palestiniennes, ainsi qu’à l’égard du mouvement Hamas?


Met het oog op toekomstige stemmingen wil ik graag weten of Portugal en andere landen - buiten de Raad - van plan zijn sancties tegen mijn land voor te stellen, als bijvoorbeeld leden van de Socialistische Volkspartij of de Eenheidslijst, die beide tegen de Economische en Monetaire Unie gekant zijn, tot de huidige regering toetreden, of een veto zal stellen tegen een regering met de liberaal Fogh Rasmussen indi ...[+++]

Je voudrais par conséquent savoir, lorsque je voterai la prochaine fois, si le Portugal et d'autres pays - en dehors du Conseil - proposeront des sanctions contre mon pays si, par exemple, l'actuel gouvernement décide d'admettre en son sein des ministres provenant du parti populaire socialiste ou de la liste de l'Unité, qui sont contre l'Union économique et monétaire ou si ces pays s'opposeront à la nomination d'un gouvernement comprenant le libéral M. Fogh Rasmussen si celui-ci s'appuie sur le parti populaire danois, que de nombreux journaux décrivent comme l'équivalent danois du FPÖ autrichien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide ontwerpen wil een lid graag weten' ->

Date index: 2023-09-28
w