Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide ondernemingen grotendeels complementair " (Nederlands → Frans) :

De Commissie kwam tot de bevinding dat voor halfgeleiders het productportfolio van beide ondernemingen grotendeels complementair was, behalve voor Radio Frequency (“RF”) vermogenstransistoren.

La Commission a constaté que les gammes de semi-conducteurs proposées par les deux entreprises étaient en majeure partie complémentaires, à l'exception des transistors de puissance radiofréquences (RF).


De activiteiten van beide bedrijven zijn grotendeels complementair en zij zijn doorgaans niet in hetzelfde stadium van de toeleveringsketen actief.

Les deux entreprises exercent des activités largement complémentaires mais n'opèrent pas, en général, au même niveau de la chaîne d'approvisionnement.


In dit verband heeft de Commissie vastgesteld dat: i) het feit dat Time Warner/HBO nog altijd gezamenlijke zeggenschap over HBO Nederland zou hebben, een dergelijke verhoging van de wholesaleprijs niet zou voorkomen, ii) hoewel beide premiumbetaalfilmzenders inherent (grotendeels) complementaire inhoud aanbieden, ze significante concurrentiedruk op elkaar uitoefenen, en iii) de potentiële concurrentiedruk die door aanbieders van VOD-diensten, zoals Netflix en RTL Videoland, wordt uitgeoefend, niet volstaat om de ...[+++]

À cet égard, la Commission a constaté que 1) le fait que Time Warner/HBO continuerait de contrôler conjointement HBO Nederland n’empêcherait pas un renchérissement des prix de gros, 2) même si les deux chaînes de cinéma premium payantes offrent, par nature, un contenu (largement) complémentaire, elles exercent une pression concurrentielle significative l’une sur l’autre, et 3) la pression concurrentielle potentielle exercée par les fournisseurs de services vidéo à la demande («VoD»), tels que Netflix et RTL Videoland, n’est pas suffisante pour exercer une contrainte sur l’entité issue de la concentration, puisque les services non linéair ...[+++]


De heer Pedro Pedreira, GSA, antwoordt dat dit grotendeels zal worden opgevangen door het feit dat beide systemen complementair zijn en niet elkaar kunnen vervangen.

M. Pedro Pedreira, GSA, répond que cela sera compensé en grande partie par le fait que les deux systèmes sont complémentaires et ne peuvent pas se substituer l'un à l'autre.


De heer Pedro Pedreira, GSA, antwoordt dat dit grotendeels zal worden opgevangen door het feit dat beide systemen complementair zijn en niet elkaar kunnen vervangen.

M. Pedro Pedreira, GSA, répond que cela sera compensé en grande partie par le fait que les deux systèmes sont complémentaires et ne peuvent pas se substituer l'un à l'autre.


Hieraan dient echter onmiddellijk te worden toegevoegd dat beide projecten grotendeels in handen zijn van particuliere ondernemingen, zodat het uiteindelijk aan deze ondernemingen is om de partners te kiezen waarmee zij willen samenwerken.

Cela dit, le Conseil tient à rappeler que ces projets sont dans une très large mesure menés par des entreprises privées: c’est dès lors aux entreprises concernées qu’il appartient de sélectionner les partenaires de leur choix et de travailler avec eux.


Het onderzoek van de Commissie heeft uitgewezen dat de activiteiten van de twee ondernemingen grotendeels complementair zijn, zowel geografisch als wat het productgamma betreft.

L’enquête menée par la Commission a montré que les activités des deux entreprises sont largement complémentaires, tant sur le plan géographique que sur le plan de la gamme de leurs produits.


Het onderzoek heeft uitgewezen dat de activiteiten van de ondernemingen grotendeels complementair zijn en dat zij blootstaan aan de concurrentie van verschillende spelers in Europa, ook op gebieden waar hun activiteiten elkaar overlappen.

L'enquête a révélé que les activités des sociétés étaient en grande partie complémentaires et que celles-ci étaient confrontées à la concurrence de différents acteurs en Europe, y compris dans les régions où leurs activités se chevauchent.


In juli 2002 kwam de Commissie tot de voorlopige conclusie dat hoewel de netwerken van de twee ondernemingen grotendeels complementair waren - Air France is sterker dan Alitalia aanwezig op de routes tussen Europa en Noord-Amerika, het Verre Oosten en de gebieden van Afrika ten zuiden van de Sahara, terwijl Alitalia meer is gericht op Zuid-Europa en op de routes tussen Europa en Noord-Afrika, het Midden-Oosten en Zuid-Amerika - hun strategische alliantie ernstige problemen uit het oogpunt van de mededinging tussen Frankrijk en Italië ...[+++]

En juillet 2002, la Commission est parvenue à la conclusion préliminaire que malgré la grande complémentarité entre les deux compagnies -- Air France est plus présente qu'Alitalia sur les liaisons entre l'Europe et l'Amérique du nord, l'Extrême Orient et l'Afrique sub-saharienne, alors qu'Alitalia concentre davantage son activité sur le sud de l'Europe et les liaisons entre l'Europe et l'Afrique du nord, le Moyen-orient et l'Amérique latine leur alliance stratégique soulevait de graves problèmes de concurrence entre la France et l'Italie.


w