Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Historisch centrum
Historisch gebouw
Historische aardrijkskunde
Historische binnenstad
Historische geografie
Historische kern
Historische regelmatigheidsrally
Oude kern
Paraplegie
Raad geven over historische context
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «beide om historische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern

centre historique | noyau historique


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

donner des conseils sur le contexte historique


historische aardrijkskunde | historische geografie

géographie historique


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


historische regelmatigheidsrally

rallye de régularité historique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien wordt het behoud van de apparentering tussen Brussel-Halle-Vilvoorde en Waals-Brabant gerechtvaardigd door het feit dat beide kieskringen historisch behoren tot de voormalige unitaire provincie Brabant.

En outre, le maintien de l'apparentement entre Bruxelles-Hal-Vilvorde et le Brabant wallon trouve sa justification dans le fait que les deux circonscriptions appartiennent historiquement toutes deux à l'ancienne province du Brabant unitaire.


Antwoord ontvangen op 27 mei 2016 : 1) De uitgebreide databank van beide commissies Buysse wordt beheerd door de Kanselarij van de eerste minister en vormt een geheel waarin zich zowel historische, kunsthistorische, financiële, en andere data als privégegevens van de 5 500 aanvragers bevinden. Deze gegevens werden aangewend bij het onderzoek en voor de schadeloosstelling.

Réponse reçue le 27 mai 2016 : 1) La banque de donnée élargie des deux commissions Buysse est gérée par la Chancellerie du premier ministre et forme un ensemble au sein duquel se trouvent tant des données relatives à des aspects historiques, financiers, à l'histoire de l'art, etc., que des informations privées de 5 500 demandeurs.


Artikel 2. 2 van het laatstgenoemde decreet definieert het monument als : « een onroerend goed, werk van de mens of van de natuur of van beide samen, dat van algemeen belang is omwille van zijn artistieke, wetenschappelijke, historische, volkskundige, industrieel-archeologische of andere sociaal-culturele waarde, met inbegrip van de cultuurgoederen die er integrerend deel van uitmaken, inzonderheid de bijhorende uitrusting en de decoratieve elementen ».

L'article 2.2 du décret cité en dernier lieu définit le monument comme « un [bien] immobilier, oeuvre de l'homme, de la nature, ou de l'homme et de la nature, et présentant un intérêt général en raison de sa valeur artistique, scientifique, historique, folklorique, archéologique, industrielle ou socio-culturelle, y compris les biens culturels qui en font partie intégrante, notamment l'équipement complémentaire et les éléments décoratifs ».


De uitbetalingsprocedures verschillen tussen deze twee organismen en dit omwille van historische redenen die verband houden met de verschillen tussen de wetgevingen die op beide van toepassing zijn.

Les procédures en matière de paiement diffèrent entre ces deux organismes pour des raisons historiques liées aux différences entre les législations qui leur sont applicables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naam van het product waarvoor een beschermingsaanvraag is ingediend: Maasvallei Limburg Aangevraagde bescherming: Beschermde Oorsprongsbenaming (BOB) Productcategorie: wijn Geografisch gebied: de afgebakende zone bevindt zich in de wijnbouwzone A, gesitueerd op de geografische middenterrassen aan de beide oevers van de Maas in het historisch en geografisch verbonden Belgisch en Nederlands Limburg: - gemeenten/steden langs Belgische zijde: Kinrooi, Maaseik, Dilsen-Stokkem, Maasmechelen, Lanaken - gemeenten/steden langs Nederlandse zijde: Stein, Sittard-Gel ...[+++]

Nom du produit pour lequel la protection est demandée : Maasvallei Limburg Protection demandée : Appellation d'origine protégée Catégorie de produit : vin Région géographique : la zone délimitée se situe dans la zone vitivinicole A, située sur les terrasses moyennes des deux rives mosanes dans les provinces belge et néerlandaise du Limbourg historiquement et géographiquement liées : - communes/villes du côté belge : Kinrooi, Maaseik, Dilsen-Stokkem, Maasmechelen, Lanaken - communes/villes du côté néerlandais : Stein, Sittard-Geleen, Echt-Susteren, Maasgou ...[+++]


Beide landen hebben ook een gemeenschappelijke wetgevende basis : de wetboeken hebben, ook om historische redenen, dezelfde inspiratiebron, en beide landen kennen een internationaal terrorisme dat dezelfde vormen aanneemt en dezelfde evolutie heeft meegemaakt als wat hier reeds aangehaald werd.

Nous avons un arrière-plan législatif commun : nos codes sont de même inspiration, pour des raisons également historiques, et nous connaissons un terrorisme international qui revêt les mêmes formes et qui a connu les mêmes évolutions que celles déjà mentionnées ici.


Op basis van de vervoersprognose van TML/TNO uit 2007, de capaciteitsanalyse van ProRail/Infrabel en het advies over beide stukken van de Commissie van Onafhankelijke Deskundigen, werd het ontwerp voor de modernisering van het historisch tracé (met omleiding rond Roermond én Meinwegtunnel) geactualiseerd voor 72 doorgaande goederentreinen per etmaal, beide richtingen samen, horizon 2030.

Sur base des prévisions de transport de TML/TNO en 2007, de l'analyse de capacité réalisée par ProRail /Infrabel et de l’avis de la Commission d’experts indépendants sur ces deux documents, le projet de modernisation du tracé historique (avec une déviation autour de Roermond et un tunnel sous le Meinweg) a été actualisé pour 72 trains de marchandises par vingt-quatre heures, les deux directions confondues, à l'horizon 2030.


Voor de historische gegevens laten de systemen niet toe om het onderscheid te maken tussen de beide applicaties.

En ce qui concerne les données historiques, les systèmes ne permettent pas de distinguer les deux applications.


Beide gemeenten hebben in deze een historische traditie.

Ces deux communes ont une tradition historique.


Art. 150. De beheerder van het aardgasvervoersnet maakt op zijn website voor de afgelopen drie jaar, per relevant punt en desgevallend in beide richtingen, bekend : de aardgasstroom op dagbasis, de piekbelasting en de voortschrijdende historische maximale en minimale maandelijkse gebruikspercentages van de toegewezen (vaste en onderbreekbare) capaciteiten, alsook de jaarlijkse gemiddelden hiervan.

Art. 150. Le gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel publie sur son site web pour les trois années écoulées, par point pertinent et, le cas échéant, dans les deux sens : le flux de gaz naturel quotidien, la charge de pointe et les pourcentages d'utilisation mensuels minimaux et maximaux historiques progressifs des capacités allouées (fermes et interruptibles), ainsi que leurs moyennes annuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide om historische' ->

Date index: 2021-02-21
w