Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide middelen werden " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het feit dat de aankoopcomités werden geregionaliseerd en er nog slechts één Federaal Aankoopcomité overblijft met beperkte mankracht, werd er op mijn initiatief ook een overleg opgestart tussen mijn beleidscel, de beleidscel van Financiën en beide betrokken administraties, teneinde te onderzoeken welke de meest efficiënte manier is om met de beperkte middelen in 2015 en ook de volgende jaren de geplande verkopen te realis ...[+++]

Étant donné que les bureaux d'achats ont été régionalisés et qu'il reste encore un seul Comité fédéral d'Acquisition avec personnel limité, une concertation a été lancée à mon initiative entre ma cellule stratégique, la cellule stratégique des Finances et les deux administrations concernées afin d'examiner la manière la plus efficace de réaliser, avec les moyens limités en 2015 et aussi les prochaines années, les ventes planifiées.


2) De Europese steun aan die dynamiek past binnen het kader van bevoorrecht partnerschap dat beide partijen zijn aangegaan tijdens de Associatieraad van november 2012 en waarop de doelstellingen en middelen voor de bilaterale samenwerking voor de periode 2012-2017 werden vastgelegd.

2) Le soutien européen à cette dynamique s’inscrit dans le cadre du partenariat privilégié adopté par les parties lors du Conseil d’Association de novembre 2012 qui établit les objectifs et les moyens alloués à la coopération bilatérale pour la période 2012-2017.


Beide middelen werden door de verzoekende partij voor het eerst aangevoerd in haar memorie van antwoord.

Ces deux moyens ont été formulés par la partie requérante pour la première fois dans son mémoire en réponse.


Bij deze 2de controle wordt nagaan of de in § 1 genoemde, vastgelegde middelen door de betrokken overheid werden vereffend volgens de in § 1 genoemde vastleggingen en in overeenstemming met de overeenkomst tussen beide partijen.

Lors de ce deuxième contrôle, il sera vérifié si l'autorité concernée a liquidé les moyens conformément aux engagements visés au § 1 et conformément à la convention signée entre les parties.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat, met toepassing van het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot vaststelling van de wijze waarop de personeelsleden van de Belgische Federale Voorlichtingsdienst in dienst worden genomen door de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister en door de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, de personeelsleden van de Belgische Federale Voorlichtingsdienst op 1 april 2003 in dienst werden genomen door bovengenoemde federale overheidsdiensten; dat de Belgische Federale Voorlichtingsdienst ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'en application de l'arrêté royal du 20 septembre 2002 déterminant les modalités d'engagement des membres du personnel du Service fédéral belge d'Information par le Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre et par le Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, les membres du personnel du Service fédéral belge d'Information ont été engagés en date du 1 avril 2003 par les services publics fédéraux précités; qu'à cette date, le Service fédéral belge d'Information ne dispose plus de personnel, ni de moyens permettant d'assurer le financement ...[+++]


Bij deze 2e controle wordt nagaan of de in § 1 genoemde, vastgelegde middelen door de betrokken overheid werden vereffend volgens de in § 1 genoemde vastleggingen en in overeenstemming met de overeenkomst tussen beide partijen.

Lors de ce deuxième contrôle, il sera vérifié si l'autorité concernée a liquidé les moyens conformément aux engagements visé au § 1 et conformément à la convention signée entre les parties.


Budgettaire middelen die werden vastgelegd bij het koninklijk besluit van 11 oktober 1991 houdende toewijzing van de opbrengst van de stortingen ingeschreven op het Fonds voor het financieel evenwicht van de sociale zekerheid, namelijk 200 miljoen, werden toegekend voor beide voormelde soorten opvang.

Par ailleurs, des moyens budgétaires définis par l'arrêté royal du 11 octobre 1991 portant affectation du produit des versements inscrits au Fonds pour l'équilibre financier de la sécurité sociale, soit 200 millions, ont été alloués pour les deux types d'accueil précités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide middelen werden' ->

Date index: 2022-05-03
w