Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide maatregelen volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag

Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens hem zou de aan de belastingadministratie verleende machtiging om hypothecaire inschrijvingen te nemen tot zekerheid van schuldvorderingen in de opschorting tijdens de duur van de opschorting een verschil in behandeling doen ontstaan tussen, enerzijds, de andere schuldeisers in de opschorting dan de belastingadministratie, die het verbod krijgen om tijdens de opschorting enig beslag, ook een bewarend, voor een schuldvordering in de opschorting te leggen, en, anderzijds, de belastingadministratie die niet het verbod krijgt om tijdens de opschorting een wettelijke hypotheek voor schuldvorderingen in de opschorting in te schrijven, terwijl ...[+++]

A son estime, l'autorisation donnée à l'administration fiscale de prendre des inscriptions hypothécaires en garantie de créances sursitaires pendant la durée du sursis créerait une différence de traitement entre, d'une part, les créanciers sursitaires autres que l'administration fiscale, qui se voient interdire de pratiquer toute saisie, en ce compris conservatoire, du chef d'une créance sursitaire en cours de sursis et, d'autre part, l'administration fiscale qui ne se voit pas interdire l'inscription d'une hypothèque légale du chef de créances sursitaires en cours de sursis alors que les deux mesures ont dans les faits un effet d'indisp ...[+++]


4. is verheugd over de nieuwe initiatieven van de Commissie om het aantal herplaatsingsplaatsen te verviervoudigen om de situatie in Hongarije te verzachten en Griekenland en Italië verder te ondersteunen; is desalniettemin van mening dat adhoc-oplossingen voor noodsituaties alleen een beperkt effect kunnen hebben; keurt derhalve het aanvullende voorstel van de Commissie voor een permanente herplaatsingsregeling die in noodsituaties geactiveerd moet worden, goed; dringt er bij de Raad op aan beide maatregelen onverwijld en zonder vertraging goed te keuren; is bereid de nieuwe herplaatsingsregeling middels een versnelde procedure te b ...[+++]

4. se félicite des nouvelles initiatives de la Commission visant à multiplier par quatre le nombre de places destinées à être réparties afin de soulager la Hongrie et de continuer à soutenir la Grèce et l'Italie; est néanmoins d'avis que des solutions ad hoc pour les situations d'urgence ne peuvent produire que des effets limités; approuve, par conséquent, la proposition complémentaire de la Commission en faveur d'un mécanisme permanent de relocalisation qui serait activé dans les situations d'urgence; invite instamment le Conseil à adopter ces deux mesures rapidement et sans retard indu; est disposé à examiner le nouveau régime de r ...[+++]


2. a) Wat zou volgens beide in de studie omschreven scenario's het gevolg zijn voor het bbp van ons land? b) Bevestigt uw administratie die vooruitzichten? c) Welke maatregelen hebt u genomen opdat er een gedetailleerde analyse zou worden gemaakt van de economische gevolgen voor ons land van een beslissing in die zin?

2. a) Sur la base des deux scénarios définis dans l'étude, quel serait l'impact pour le PIB dans notre pays? b) Votre administration confirme-t-elle ces perspectives? c) Quelles mesures avez-vous prises afin qu'une analyse fine des impacts économiques d'une telle décision soit menée dans notre pays?


Er is ook een proces bezig rond de uitwerking van een bindend verdrag rond bedrijven en mensenrechten op VN-niveau. a) Wat is het standpunt van België in beide processen? b) Welke maatregelen zal België nemen om te vrijwaren dat Belgische bedrijven die in Peru investeren mensenrechten respecteren? c) Hoeveel Belgische bedrijven volgen de Guidelines niet?

De leur côté, les Nations Unies se sont attelées à la rédaction d'un traité contraignant relatif aux entreprises et aux droits de l'homme. a) Quelle est l'attitude de la Belgique dans ces deux processus? b) Quelles mesures prendra notre pays pour garantir le respect des droits de l'homme par les entreprises belges qui investissent au Pérou? c) Combien d'entreprises belges ne respectent-elles pas les Directives Ruggie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit links laten liggen is vragen om problemen en volgens deze Akkoorden moeten beide partijen zich onthouden van het stellen van unilaterale maatregelen die een wijziging inhouden van het statuut van de Westelijke Jordaanoever of de Gazastrook, in afwachting van de resultaten van de onderhandelingen over het permanente statuut.

Ignorer tout cela, c'est chercher les problèmes. Aux termes de ces accords, les deux parties doivent s'abstenir de prendre des mesures unilatérales implicant une modification du statut de la Cisjordanie ou de la Bande de Gaza, dans l'attente des résultats des négociations sur le statut permanent.


7. veroordeelt sterk het voortdurend gebruik van seksueel geweld tegen vrouwen als oorlogswapen dat gelijk staat met een oorlogsmisdaad; erkent de diepe lichamelijke en psychische wonden die dergelijk misbruik slaat bij de slachtoffers en de zeer ernstige gevolgen voor hun gezinnen; benadrukt dat dit verschijnsel moet worden aangepakt door middel van ondersteuningsprogramma's voor slachtoffers, en roept ertoe op dat politiek leiderschap wordt gemobiliseerd om een gecoördineerde verzameling maatregelen voor te stellen om het gebruik van seksueel geweld als wapen te voorkomen en te verminderen; wijst in dit verband op de voortdurende on ...[+++]

7. condamne avec force la persistance de l'utilisation de violences sexuelles contre les femmes comme une arme de guerre, cette forme de violence équivalant à un crime de guerre; mesure l'ampleur des blessures physiques et psychologiques que ces violences infligent aux victimes et les conséquences dramatiques qui en résultent pour les familles; souligne qu'il importe de lutter contre ce phénomène en mettant en œuvre des programmes d'aide aux victimes et demande instamment que les responsables politiques se mobilisent afin de présent ...[+++]


7. veroordeelt sterk het voortdurend gebruik van seksueel geweld tegen vrouwen als oorlogswapen dat gelijk staat met een oorlogsmisdaad; erkent de diepe lichamelijke en psychische wonden die dergelijk misbruik slaat bij de slachtoffers en de zeer ernstige gevolgen voor hun gezinnen; benadrukt dat dit verschijnsel moet worden aangepakt door middel van ondersteuningsprogramma's voor slachtoffers, en roept ertoe op dat politiek leiderschap wordt gemobiliseerd om een gecoördineerde verzameling maatregelen voor te stellen om het gebruik van seksueel geweld als wapen te voorkomen en te verminderen; wijst in dit verband op de voortdurende on ...[+++]

7. condamne avec force la persistance de l'utilisation de violences sexuelles contre les femmes comme une arme de guerre, cette forme de violence équivalant à un crime de guerre; mesure l'ampleur des blessures physiques et psychologiques que ces violences infligent aux victimes et les conséquences dramatiques qui en résultent pour les familles; souligne qu'il importe de lutter contre ce phénomène en mettant en œuvre des programmes d'aide aux victimes et demande instamment que les responsables politiques se mobilisent afin de présent ...[+++]


Volgens deze beide artikelen stelt de Raad als enige maatregelen vast, en wordt het Parlement alleen geraadpleegd.

Conformément à ces deux articles, le Conseil adopte seul les mesures, et le Parlement n'est que consulté.


39. merkt op dat de Commissie een reeks gedetailleerde, grondige verslagen heeft gepubliceerd die de voortgang van de rechterlijke hervorming en corruptiebestrijding in Bulgarije en Roemenië volgens de samenwerkings- en verificatiemechanismen kritisch beoordelen, en een apart verslag over het beheer van de middelen van de Gemeenschap in Bulgarije, dat benadrukt dat de referentiepunten die bij de toetreding vastgelegd zijn, alleen met langdurige politieke inzet en praktische omzetting volledig te bereiken zijn; merkt ook op dat de Commissie in het geval van Bulgarije de betaling van een deel van de EU-fondsen voor het Phare-programma def ...[+++]

39. fait observer que la Commission a publié une série de rapports détaillés et approfondis qui évaluent, de manière critique, les progrès en Bulgarie et en Roumanie en matière de réforme judiciaire et de lutte contre la corruption au titre des mécanismes de coopération et de vérification, ainsi qu'un rapport sur la gestion des fonds communautaires en Bulgarie, lequel souligne la nécessité à la fois d'un engagement et d'une action politiques soutenus sur le terrain si l'on veut que les critères arrêtés à l'époque de l'adhésion soient pleinement respectés; fait également remarquer que dans le cas particulier de la Bulgarie, la Commission ...[+++]


Pas in een dergelijke context zullen de voorwaarden geschapen zijn om beide volkeren van het land opnieuw een toekomstperspectief te bieden, pas dan zullen ze hun lot in eigen handen kunnen nemen en volgens eigen inzichten en noden de maatregelen kunnen nemen die noodzakelijk zijn om uit de diepe staatkundige, maatschappelijke en sociaaleconomische crisis te raken waarin het land verzeild is geraakt.

C'est seulement dans ce contexte que, d'une part, nous créerons les conditions propices à de nouvelles perspectives d'avenir pour les deux peuples de ce pays et, d'autre part, que ceux-ci pourront prendre leur destin en mains et adopter, en fonction de leurs visions et besoins propres, les mesures nécessaires pour sortir de la crise étatique, sociale et socioéconomique dans laquelle le pays est englué.




D'autres ont cherché : beide maatregelen volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide maatregelen volgens' ->

Date index: 2021-06-23
w