Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interbibliothecaire leningen regelen
Intrest op leningen
Leningen aangaan
Leningen analyseren
Leningen beheren
Mechanisme der communautaire leningen
Mechanisme van de communautaire leningen
Paraplegie
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Zorgen voor interbibliothecaire leningen

Traduction de «beide leningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


interbibliothecaire leningen regelen | zorgen voor interbibliothecaire leningen

organiser des prêts entre bibliothèques


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


mechanisme der communautaire leningen | mechanisme van de communautaire leningen

mécanisme des emprunts communautaires


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide leningen werden gewaarborgd door ten gunste van NG gestelde zekerheden ter waarde van 3 miljoen EUR.

Ces deux prêts étaient garantis au moyen de sûretés d'une valeur de 3 millions d'EUR au profit de NG.


3. Kunt u voor beide jaren een overzicht geven van: a) het aantal aanvragen voor een sociale lening dat de Sociale Actie heeft ontvangen; b) het aantal sociale leningen dat de Sociale Actie heeft toegekend?

3. Pourriez-vous me fournir un aperçu, pour les deux années en question: a) du nombre de demandes de prêt social reçues par l'Action Sociale; b) du nombre de prêts sociaux accordés par l'Action Sociale?


In punt 25, onder a), van de richtsnoeren reddings- en herstructureringssteun van 2004, wordt bepaald dat de reddingssteun moet bestaan uit kassteun in de vorm van leningen of leninggaranties; in beide gevallen moet de lening worden verstrekt tegen een rentepercentage dat ten minste vergelijkbaar is met de voor leningen aan gezonde ondernemingen geldende percentages.

Selon le point 25 a) des lignes directrices sur le sauvetage et la restructuration de 2004, les aides au sauvetage doivent consister en des aides de trésorerie sous forme de garanties de crédits ou de crédits; dans les deux cas de figure, l'aide doit être soumise à un taux au moins comparable aux taux observés pour des prêts à des entreprises saines.


Zoals beschreven in art 37 en 38 van de wet van 12 juli 1976, kunnen beide fondsen gestijfd worden door schatkistvoorschotten of leningen op korte termijn, dotaties ingeschreven op de begroting van de FOD Financiën, schenkingen en legaten, de opbrengst van beleggingen van bezittingen, een gedeelte van de opbrengst van de Nationale Loterij en/of de toewijzing van een gedeelte van de jaarlijkse taks op de verzekeringsverrichtingen.

Conformément aux articles 37 et 38 de la loi du 12 juillet 1976, les deux fonds peuvent être alimentés par des avances du Trésor ou par des emprunts à court terme, des dotations inscrites au budget du ministère des Finances, des dons et legs, le produit du placement des avoirs, une partie du bénéfice de la Loterie nationale et/ ou l'attribution d'une partie des taxes annuelles sur les opérations d'assurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De namen van de voorwaarden en leningen van beide instellingen, die te onpopulair waren geworden, werden veranderd.

Les noms des conditionnalités et des prêts de ces deux institutions, devenus trop impopulaires, ont été modifiés.


d (i) Elke Staat die Partij is deponeert, binnen 60 dagen na de inwerkingtreding van dit Verdrag of binnen 30 dagen na de nederlegging van zijn akte van bekrachtiging of toetreding, naar gelang welke van beide het laatst valt, bij de Onderneming niet-verhandelbare renteloze promessen tot het bedrag van het aandeel van die Staat in de renteloze leningen ingevolge letter b.

d) i) Dans les 60 jours qui suivent l'entrée en vigueur de la Convention ou dans les 30 jours qui suivent la date de dépôt de ses instruments de ratification ou d'adhésion, la date la plus éloignée étant retenue, chaque État Partie dépose auprès de l'Entreprise des billets à ordre irrévocables, non négociables et ne portant pas intérêt à concurrence du montant de sa part en ce qui concerne les prêts ne portant pas intérêt prévus à la lettre b).


Het koninklijk besluit van 30 mei 1997 biedt het kader voor het dichter bij elkaar brengen van de beide instrumenten ter ondersteuning van de buitenlandse handel, te weten de leningen van Staat tot Staat en de Copromex-tegemoetkomingen.

L'arrêté royal du 30 mai 1997 offre le cadre du rapprochement des deux outils de soutien financier au commerce extérieur, à savoir les prêts d'État à État et les interventions de Copromex.


bestaan uit kassteun in de vorm van leninggaranties of leningen (12). In beide gevallen moet de lening worden toegekend tegen een rente die op zijn minst vergelijkbaar is met de rentepercentages die voor leningen aan gezonde ondernemingen gelden, en met name tegen de referentiepercentages die door de Autoriteit zijn vastgesteld. Alle leningen moeten worden terugbetaald en alle garanties moeten aflopen binnen een termijn van maximaal zes maanden na de uitkering van het eerste bedrag aan de onderneming;

consister en des aides de trésorerie prenant la forme de garanties de crédits ou de crédits (12). Dans les deux cas de figure, le crédit doit être soumis à un taux au moins comparable aux taux appliqués aux prêts à des entreprises saines et notamment aux taux de référence adoptés par la Commission. Tout prêt doit être remboursé et toute garantie doit prendre fin dans un délai de six mois au maximum à compter de l'exécution du premier versement à l'entreprise;


bestaan in kassteun in de vorm van leninggaranties of leningen (15). In beide gevallen wordt de lening toegekend tegen een rente die vergelijkbaar is met de rentepercentages die gelden voor leningen aan gezonde ondernemingen, en met name de referentiepercentages die door de Commissie zijn vastgesteld. Alle leningen moeten worden terugbetaald en alle garanties moeten aflopen binnen een termijn van maximaal zes maanden na de uitkering van het eerste bedrag aan de onderneming;

consister en des aides de trésorerie sous forme de garanties de crédits ou de crédits (15); dans les deux cas de figure, le crédit doit être soumis à un taux au moins comparable aux taux observés pour des prêts à des entreprises saines, et notamment aux taux de référence adoptés par la Commission; tout prêt doit être remboursé et toute garantie doit prendre fin dans un délai de six mois au maximum à compter du versement de la première tranche à l'entreprise;


Bij de overdracht van de activa wordt de terugkoopprijs reeds vastgesteld. Deze wordt zo berekend dat de beide leningen van Andes Holding BV met de bijbehorende rente kunnen worden afgelost en aan de aandeelhouders van Andes Holding BV het ingebrachte kapitaal kan worden terugbetaald, vermeerderd met een rente over het eigen vermogen die [ . . . ] hoger is dan de Libor voor US-dollar-transacties.

Le prix de rachat, prédéterminé lors de la cession des actifs, est calculé de façon à permettre, d'une part, le remboursement des deux emprunts contractés par Andes Holding BV avec les intérêts y afférents, et d'autre pat, le remboursement, aux actionnaires d'Andes Holding BV, du capital de cette dernière majoré d'une rémunération du capital fixée à un taux supérieur de [ . . . ] % au Libor du dollar des États-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide leningen' ->

Date index: 2025-01-15
w