Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weerberichten voor opstijgen en landen maken
Weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden
Weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden
Zeegebied dat beide landen omgeeft

Traduction de «beide landen maken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden | weerberichten voor opstijgen en landen maken | weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

élaborer les prévisions de décollage et d'atterrissage


zeegebied dat beide landen omgeeft

zones maritimes adjacentes à chaque partie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide landen maken immers deel uit van het kleine clubje van Staten die reeds voor de kolonisering bestonden ­ ook al lagen de grenzen toen enigszins anders. Dat brengt een belangrijk verschil van mentaliteit met zich in de administratie.

Ces deux pays font en effet partie du club très restreint des États qui existaient ­ même si les frontières étaient un peu différentes ­ avant la colonisation; cela modifie notablement les mentalités, notamment dans l'administration.


Beide landen maken immers deel uit van het kleine clubje van Staten die reeds voor de kolonisering bestonden ­ ook al lagen de grenzen toen enigszins anders. Dat brengt een belangrijk verschil van mentaliteit met zich in de administratie.

Ces deux pays font en effet partie du club très restreint des États qui existaient ­ même si les frontières étaient un peu différentes ­ avant la colonisation; cela modifie notablement les mentalités, notamment dans l'administration.


Er is ook extra interconnectiecapaciteit op het gebied van elektriciteit nodig tussen diverse regio's, met name tussen Frankrijk en Spanje, om een echte mededinging tussen beide landen mogelijk te maken.

De même, une capacité d’interconnexion électrique accrue est nécessaire entre de nombreuses régions, notamment entre la France et l’Espagne pour permettre le développement d’une réelle concurrence entre ces deux pays.


Vennootschappen kunnen daarvan misbruik maken om in geen van beide landen belastingen te betalen.

Les sociétés peuvent abuser de cette situation pour éviter d'être imposées dans les deux pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al onze partners bij de internationale organisaties, de donorwereld en vooral de verschillende actoren en landen aan beide kanten van de Middellandse Zee zullen aanzienlijk harder en gecoördineerd moeten werken om zo de Middellandse Zee schoner en gezonder te maken.

Chacun de nos partenaires dans les organisations internationales, la communauté des bailleurs de fonds et surtout les différents acteurs et pays des deux rives de la Méditerranée devront consentir des efforts supplémentaires importants et coordonnés pour atteindre l'objectif d'une Méditerranée plus propre et plus saine.


Het uiteindelijke doel is om te helpen een gebied van gedeelde welvaart tot stand te brengen dat landen in beide regio's het vooruitzicht biedt om, wanneer zij aan de voorwaarden voldoen, deel uit te maken van de interne markt van de EU[34].

L’objectif final est de contribuer à l’établissement d’une zone de prospérité partagée, qui offre aux pays de ces deux parties du monde la perspective de participer au marché intérieur de l’UE lorsque les conditions requises seront réunies[34].


In artikel 21 verbinden beide landen zich ertoe om in de gemeenschappelijke bevoegdheidszone alle gepaste politionele coördinatiemaatregelen te nemen die nodig zijn om de administratieve verwijdering van personen mogelijk te maken.

À l'article 21, les deux pays s'engagent à prendre toutes les mesures policières de coordination opportunes dans la zone de compétence commune afin de permettre la réalisation de mesures administratives d'éloignement de personnes.


1. Ten aanzien van het niet-nakomen van de verplichting gebruik te maken van de diensten van een loods, als bedoeld in artikel 9, eerste lid, gelden de strafmaatregelen, zoals die daartoe zijn of zullen worden vastgesteld bij wettelijk voorschrift in beide landen.

1. Le non-respect de l'obligation de recourir aux services d'un pilote visée à l'article 9, paragraphe 1, entraînera l'application de sanctions pénales prévues ou à prévoir par la législation de chacun des deux pays.


4. gezien het moeilijk bleek om een concordantietabel op te maken van de categorieën van voertuigen van beide landen en de Chinese autoriteiten daarvoor de ondertekening van het akkoord niet wilden uitstellen werd overeengekomen het akkoord te beperken tot de categorie van de personenwagens.

4. étant donné la difficulté d'établir un tableau d'équivalence des catégories des véhicules des deux États et le fait que les autorités chinoises ne voulaient pas retarder la signature de l'accord pour cette raison, il a été convenu de limiter l'accord aux voitures.


Wat ten slotte IJsland en Noorwegen betreft, maken de artikelen 92 tot en met 118 van de Overeenkomst van Schengen deel uit van de materiële werkingssfeer van de tussen de Europese Unie en deze beide landen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop zij worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis.

Enfin, concernant l'Islande et la Norvège, les articles 92 à 118 de la Convention de Schengen font partie du champ d'application matériel de l'Accord conclu entre l'Union européenne et ces deux pays sur leur association à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen.




D'autres ont cherché : zeegebied dat beide landen omgeeft     beide landen maken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide landen maken' ->

Date index: 2021-11-04
w