Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeegebied dat beide landen omgeeft

Traduction de «beide landen inderdaad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeegebied dat beide landen omgeeft

zones maritimes adjacentes à chaque partie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik mag het geachte lid bevestigen dat de taxatie van Belgische bieren in Japan, als gevolg van een verschillende definitie van bier in beide landen, inderdaad is opgenomen in een lijst van niet-tarifaire maatregelen die het voorwerp uitmaakt van de besprekingen omtrent een vrijhandelsakkoord EU-Japan.

Je peux confirmer à l'honorable membre que la taxation des bières au Japon, suite à une définition différente de la bière dans les deux pays, est effectivement reprise dans une liste de mesures non-tarifaires qui fait l'objet de discussions dans le cadre d'un accord de libre-échange UE-Japon.


De complementariteit van beide doelstellingen is inderdaad wenselijk, maar veronderstelt dat de acties, en met name de "massa-acties" die op Europees niveau worden opgezet, na verloop van tijd, bijvoorbeeld via nationale mobiliteitsplannen, op nationaal niveau voldoende, evenwichtig tussen de verschillende landen verdeelde opvolging vinden.

La complémentarité des deux objectifs est en effet souhaitable, mais elle suppose que les actions engagées au niveau européen trouvent au fil du temps, au niveau national, des relais suffisants et équilibrés entre pays, en ce qui concerne notamment les "actions de masse", à travers par exemple des plans nationaux de mobilité.


Een actie van onze kant kan inderdaad eventueel de relatie tussen Taiwan en het Chinese vasteland vergiftigen, alsook onze eigen betrekkingen met beide landen.

Une action de notre part risque en effet d'envenimer les relations entre Taïwan et la Chine continentale, ainsi que nos propres relations avec ces deux pays.


Een actie van onze kant kan inderdaad eventueel de relatie tussen Taiwan en het Chinese vasteland vergiftigen, alsook onze eigen betrekkingen met beide landen.

Une action de notre part risque en effet d'envenimer les relations entre Taïwan et la Chine continentale, ainsi que nos propres relations avec ces deux pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In beide disputen gaat het inderdaad om aanspraken van China versus deze van landen in de regio, maar er zijn toch enkele verschillen.

Dans les deux cas, il s'agit de différends entre des revendications de la Chine et celles d'autres pays de la régions, mais il y a tout de même certaines différences.


Uit nader onderzoek is naar voren gekomen dat de binnenlandse prijzen van de voornaamste grondstoffen in Argentinië en Indonesië inderdaad door de DBE-stelsels tot een kunstmatig laag niveau werden gedrukt, zoals toegelicht in de overwegingen 35 en volgende voor Argentinië en overweging 66 voor Indonesië, wat van invloed is op de kostensituatie van de producenten van biodiesel in de beide betrokken landen.

Cette étude complémentaire a montré que le système de TDE exerçait effectivement une pression sur le prix intérieur des matières premières qui s’établissait à un niveau artificiellement bas, en Argentine comme en Indonésie, ainsi qu’il est expliqué aux considérants 35 et suivants pour l’Argentine et au considérant 66 pour l’Indonésie. Cela influe sur les coûts des producteurs de biodiesel dans les deux pays concernés.


We zijn nog vorige week op bezoek geweest in Roemenië en Bulgarije, we hebben in Sofia gesprekken gevoerd met NGO’s, met politici en met vertegenwoordigers van de regering van beide landen. Mijn conclusie is dat de twee landen, ondanks alle inspanningen die ze zich hebben getroost, inderdaad nog niet rijp zijn voor de toetreding, niet in 2007, en zelfs niet in 2008!

Les visites que nous avons effectuées en Roumanie et en Bulgarie, et les discussions que nous avons eues la semaine dernière encore à Sofia avec des ONG, des députés et des représentants du gouvernement des deux pays m’ont conforté dans ma position selon laquelle, malgré tous leurs efforts, aucun des deux pays n’est encore prêt à l’adhésion, en 2007 ni d’ailleurs en 2008!


Zoals ook al door mijn collega Schulz is aangegeven, vergt dat ook een inspanning van de Europese Commissie zelf. Die heeft inderdaad een zware verantwoordelijkheid om ook te preciseren wat precies verlangd wordt van de regeringen van beide landen.

Comme l’a déjà souligné M. Schultz, la réalisation de cet objectif implique également que la Commission réalise des efforts de son côté. La Commission endosse en effet une lourde responsabilité, dans le sens où elle doit indiquer les exigences précises aux gouvernements des deux pays.


Mijnheer de commissaris, als al deze problemen inderdaad opgelost kunnen worden, ben ik er voorstander van dat beide landen in 2007 toetreden. Als uit het verslag van de Commissie op basis van een zorgvuldige toetsing echter mocht blijken dat er nog steeds tekortkomingen bestaan die niet opgelost kunnen worden, dient overwogen te worden of deze landen niet meer tijd moeten krijgen om daadwerkelijk aan de voorwaarden voor toetreding te voldoen.

Je dois vous dire, Monsieur le Commissaire, que si tous ces problèmes peuvent véritablement être réglés, je serai tout à fait pour l’adhésion de ces deux États en 2007, mais si le rapport de la Commission, qui nous a été présenté comme étant le fruit d’un examen approfondi, confirme la présence de manquements ne pouvant être palliés, alors nous devrions examiner la possibilité d’accorder à ces pays davantage encore de temps afin de leur permettre de remplir les conditions d’adhésion.


De complementariteit van beide doelstellingen is inderdaad wenselijk, maar veronderstelt dat de acties, en met name de "massa-acties" die op Europees niveau worden opgezet, na verloop van tijd, bijvoorbeeld via nationale mobiliteitsplannen, op nationaal niveau voldoende, evenwichtig tussen de verschillende landen verdeelde opvolging vinden.

La complémentarité des deux objectifs est en effet souhaitable, mais elle suppose que les actions engagées au niveau européen trouvent au fil du temps, au niveau national, des relais suffisants et équilibrés entre pays, en ce qui concerne notamment les "actions de masse", à travers par exemple des plans nationaux de mobilité.




D'autres ont cherché : zeegebied dat beide landen omgeeft     beide landen inderdaad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide landen inderdaad' ->

Date index: 2023-02-22
w