Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeegebied dat beide landen omgeeft

Traduction de «beide landen identiek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeegebied dat beide landen omgeeft

zones maritimes adjacentes à chaque partie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de verdere studies naar het meest aangewezen tracé voor deze nieuwe hogesnelheidslijn werd uitgegaan van een globale benadering die alle in aanmerking komende tracé-alternatieven tussen Rotterdam en Antwerpen in hun geheel beoordeelde, abstractie makend van de nationale grenzen en volgens in beide landen identieke en gelijkaardig toegepaste objectieve criteria.

Les études ultérieures visant à déterminer le tracé le plus indiqué pour cette ligne à grande vitesse sont parties d'une approche globale prenant en considération toutes les alternatives de tracés entre Rotterdam et Anvers, abstraction faite des frontières nationales et suivant des critères objectifs identiques et appliqués de la même manière dans les deux pays.


Bij de verdere studies naar het meest aangewezen tracé voor deze nieuwe hogesnelheidslijn werd uitgegaan van een globale benadering die alle in aanmerking komende tracé-alternatieven tussen Rotterdam en Antwerpen in hun geheel beoordeelde, abstractie makend van de nationale grenzen en volgens in beide landen identieke en gelijkaardig toegepaste objectieve criteria.

Les études ultérieures visant à déterminer le tracé le plus indiqué pour cette ligne à grande vitesse sont parties d'une approche globale prenant en considération toutes les alternatives de tracés entre Rotterdam et Anvers, abstraction faite des frontières nationales et suivant des critères objectifs identiques et appliqués de la même manière dans les deux pays.


En dan twijfelen de Marokkaanse overheden aan de nationaliteit van zeven gevangenen. Het Terugstuurverdrag en het protocol zijn voor beide landen identiek.

Et les autorités marocaines doutent de la nationalité de sept prisonniers.La convention de renvoi et le protocole sont identiques pour les deux pays.


Dat kan enkel anders zijn in het geval waarin de voorwaarden van organisatie van de studies in de beide landen identiek zijn en wanneer de numerus clausus in de beide landen in dezelfde verhouding tot hun respectievelijke bevolking wordt vastgesteld.

Il ne peut en aller autrement que dans l'hypothèse où les conditions d'organisation des études sont identiques dans les deux pays et si le numerus clausus est fixé dans les deux pays dans la même proportion par rapport à leur population respective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een uitzondering geldt voor de contingenten voor de producten van oorsprong uit de Tsjechische Republiek en de Slowaakse Republiek, waarvan de contingentnummers identiek zijn omdat beide landen voorheen één enkele staat vormden.

Une exception est prévue pour les contingents pour les produits originaires de la République tchèque et de Slovaquie, dont les numéros de contingent sont identiques du fait que les deux pays constituaient auparavant un seul État.


De in de bijlagen I. B.2 en I. B.3 bij de genoemde verordening vermelde contingentnummers voor de producten van oorsprong uit de Tsjechische Republiek en uit de Slowaakse Republiek zijn identiek omdat beide landen voorheen één enkele staat vormden.

Les numéros de contingents, repris aux annexes I. B.2 et I. B.3 dudit règlement, pour les produits originaires de la République tchèque et de la Slovaquie, sont identiques du fait que les deux pays constituaient auparavant un seul État.


Het prijsverschil van 11,7% met Nederland maakt indruk, vooral omdat de economische structuren van beide landen nagenoeg identiek zijn.

L'écart avec les Pays-Bas, qui est de 11,7%, est particulièrement impressionnant puisque les structures économiques des deux pays sont pratiquement identiques.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat mijn departement het principe huldigt dat in België en Nederland identieke Nederlandstalige versies worden gebruikt van de verdragen waarbij beide landen partij zijn.

J'ai l'honneur de communiquer à l'hono- rable membre que mon département souscrit au prin- cipe que, pour les traités auxquels la Belgique et les Pays-Bas sont parties, des versions identiques en lan- gue néerlandaise sont utilisées dans les deux pays.




D'autres ont cherché : zeegebied dat beide landen omgeeft     beide landen identiek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide landen identiek' ->

Date index: 2022-10-29
w