E. overwegende dat het Uitgebreide monitoringverslag van de Commissie van mei 2006 een contrasterend beeld geeft van de mate van gereedheid van beide landen door enerzijds te wijzen op de voortgang die is geboekt op de resterende aandachtsgebieden sinds oktober 2005, en anderzijds te blijven aandringen op de noodzaak om tastbare resultaten op deze gebieden te behalen vóór hun toetreding,
E. considérant que le rapport global de suivi publié par la Commission en mai 2006 donne une image contrastée de l'état de préparation de ces deux pays en ce sens que celle-ci reconnaît les progrès accomplis dans les domaines qui posaient encore problème depuis octobre 2005 tout en insistant sur la nécessité de continuer à obtenir des résultats tangibles dans ces domaines avant l'adhésion;