Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeegebied dat beide landen omgeeft

Traduction de «beide landen dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeegebied dat beide landen omgeeft

zones maritimes adjacentes à chaque partie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rusland bevestigde ook zijn overeenkomst met Belarus in het kader van de douane-unie waar beide landen deel van uitmaken en die impliceert dat in beide landen dezelfde veterinaire en sanitaire standaardvoorschriften inzake invoer van toepassing zijn.

La Russie a également confirmé son accord avec la Biélorussie dans le cadre de l’union douanière dont les deux pays font partie, ce qui implique que les mêmes exigences standard vétérinaires et sanitaires en matière d’importation s’appliquent dans les deux pays.


Beide landen hebben ook een gemeenschappelijke wetgevende basis : de wetboeken hebben, ook om historische redenen, dezelfde inspiratiebron, en beide landen kennen een internationaal terrorisme dat dezelfde vormen aanneemt en dezelfde evolutie heeft meegemaakt als wat hier reeds aangehaald werd.

Nous avons un arrière-plan législatif commun : nos codes sont de même inspiration, pour des raisons également historiques, et nous connaissons un terrorisme international qui revêt les mêmes formes et qui a connu les mêmes évolutions que celles déjà mentionnées ici.


Vermits in de Monetaire Unie de beide centrale banken dezelfde rechten en verplichtingen verwerven binnen het kader van het ESCB, moeten de voordelen en diverse winsten die België haalt uit de verrichtingen van de Nationale Bank, ook als zij voor Luxemburg bestemd zijn, niet meer tussen beide landen worden verdeeld; dit neemt evenwel niet weg dat de Luxemburgse centrale bank recht heeft op het netto monetaire inkomen dat voortvloeit uit het in omloop brengen van de biljetten in het Groothertogdom en de kosten ervan moet dragen (punt ...[+++]

Puisque, dans l'Union monétaire, les deux banques centrales acquièrent les mêmes droits et les mêmes obligations dans le cadre du SEBC, il n'y a plus lieu de répartir entre les deux pays les avantages et profits divers que la Belgique retire des opérations de la Banque nationale, même si celles-ci sont destinées au Luxembourg; cela n'empêche toutefois pas que la banque centrale luxembourgeoise a droit au revenu monétaire net résultant de la mise en circulation des billets au Grand-Duché et doit en supporter les frais (point 1. c du protocole).


Er zouden onderhandelingen aan de gang zijn tussen de beide landen omdat de periode van de primaire arbeidsongeschiktheid, die aan de invaliditeit voorafgaat, niet dezelfde is in de twee landen.

Il ferait l'objet de discussions entre les deux pays car la période de l'incapacité primaire, précédent l'invalidité, n'est pas la même dans les deux pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits in de Monetaire Unie de beide centrale banken dezelfde rechten en verplichtingen verwerven binnen het kader van het ESCB, moeten de voordelen en diverse winsten die België haalt uit de verrichtingen van de Nationale Bank, ook als zij voor Luxemburg bestemd zijn, niet meer tussen beide landen worden verdeeld; dit neemt evenwel niet weg dat de Luxemburgse centrale bank recht heeft op het netto monetaire inkomen dat voortvloeit uit het in omloop brengen van de biljetten in het Groothertogdom en de kosten ervan moet dragen (punt ...[+++]

Puisque, dans l'Union monétaire, les deux banques centrales acquièrent les mêmes droits et les mêmes obligations dans le cadre du SEBC, il n'y a plus lieu de répartir entre les deux pays les avantages et profits divers que la Belgique retire des opérations de la Banque nationale, même si celles-ci sont destinées au Luxembourg; cela n'empêche toutefois pas que la banque centrale luxembourgeoise a droit au revenu monétaire net résultant de la mise en circulation des billets au Grand-Duché et doit en supporter les frais (point 1. c du protocole).


In artikel 2, 5º, van dezelfde wet worden de woorden « geregeld door een algemene samenwerkingsovereenkomst » ingevoegd tussen de woorden « samenwerkingsprogramma » en de woorden « tussen beide landen ».

Dans l'article 2, 5º, de la même loi, les mots « régi par une convention générale de coopération » sont insérés entre les mots « programme de coopération » et les mots « entre les deux pays ».


Art. 4. In artikel 2, 5°, van dezelfde wet worden de woorden " geregeld door een algemene samenwerkingsovereenkomst" ingevoegd tussen de woorden " samenwerkingsprogramma" en de woorden " tussen beide landen" .

Art. 4. Dans l'article 2, 5°, de la même loi, les mots " régi par une convention générale de coopération" sont insérés entre les mots " programme de coopération" et les mots " entre les deux pays" .


Dat kan enkel anders zijn in het geval waarin de voorwaarden van organisatie van de studies in de beide landen identiek zijn en wanneer de numerus clausus in de beide landen in dezelfde verhouding tot hun respectievelijke bevolking wordt vastgesteld.

Il ne peut en aller autrement que dans l'hypothèse où les conditions d'organisation des études sont identiques dans les deux pays et si le numerus clausus est fixé dans les deux pays dans la même proportion par rapport à leur population respective.


Met het oog op de verdeling van de gemeenschappelijke ontvangst volgens de voorschriften van § 2, alinea 1, a) wordt in elk jaar waarvan het jaartal eindigt met 1, in de periode die wordt vastgesteld in het kader van de Europese Gemeenschappen of bij gebreke hiervan door overleg tussen beide landen, volgens dezelfde principes in het ganse gebied van de Unie een volkstelling gehouden.

Aux fins de la répartition de la recette commune selon les prescriptions du § 2, alinéa 1, a), un recensement de la population est effectué selon les mêmes principes sur tout le territoire de l'Union chaque année dont le millésime finit par 1, durant la période déterminée dans le cadre des Communautés européennes ou, à défaut, par concertation entre les deux pays.


De Hoge Overeenkomstsluitende Partijen komen tevens overeen dat, zolang tussen beide landen besprekingen gaande zijn over een Overeenkomst inzake niet-geregelde diensten voor internationaal luchtvervoer en in afwachting van de goedkeuring van een zodanige Overeenkomst, de particuliere en de commerciële luchtvaartuigen die niet-geregelde vluchten tussen beide grondgebieden uitvoeren en de geregelde diensten geen nadeel berokkenen, dezelfde behandeling en dezelfde regeling zullen genieten als de geregelde diensten, ...[+++]

En outre, les Hautes Parties Contractantes conviennent que, pendant la durée des négociations portant sur l'établissement d'une convention relative aux services de transport aérien international non réguliers entre les deux pays et en attendant l'approbation d'une telle convention, les aéronefs privés et commerciaux qui effectuent des vols non réguliers entre les deux territoires et qui ne portent pas préjudice aux services réguliers entre ceux-ci jouiront, aux conditions fixées dans le présent Accord, du même traitement et du même régime que les services réguliers.




D'autres ont cherché : zeegebied dat beide landen omgeeft     beide landen dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide landen dezelfde' ->

Date index: 2025-03-11
w