Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide landen daarmee instemmen " (Nederlands → Frans) :

1. Een door een Partij gedetineerde persoon om wiens aanwezigheid op het grondgebied van de andere Partij wordt verzocht met het oog op een verhoor of confrontatie, wordt daartoe tijdelijk overgebracht indien hij en de centrale autoriteiten van beide Partijen daarmee instemmen.

1. Une personne détenue par une Partie et dont la présence sur le territoire de l'autre Partie est demandée aux fins d'audition ou de confrontation est transférée temporairement à cette fin si elle y consent ainsi que les autorités centrales des deux Parties.


Derde partijen kunnen enkel aan werkgroepen deelnemen indien beide partijen daarmee instemmen.

La participation de tiers dans les groupes de travail n'est possible qu'après accord mutuel des Parties.


De partijen plegen overleg in de Gemengde Commissie, en indien beide partijen daarmee instemmen, kan dit overleg worden begeleid door een bemiddelaar, die door de Gemengde Commissie wordt benoemd.

Les parties se consultent au sein du comité mixte et, si elles en conviennent, un médiateur nommé par le comité peut faciliter ces consultations.


Paragraaf twee bepaalt dat wanneer beide Partijen daarmee instemmen, de aangezochte Partij in dat geval betrokkene tijdelijk aan de verzoekende Partij kan overdragen.

Le paragraphe 2 prévoit que dans ce cas la Partie requise pourra remettre temporairement l'individu à la Partie requérante, moyennant un accord entre les Parties.


De partijen plegen overleg in de Gemengde Commissie, en indien beide partijen daarmee instemmen, kan dit overleg worden begeleid door een bemiddelaar, die door de Gemengde Commissie wordt benoemd.

Les parties se consultent au sein du comité mixte et, si elles en conviennent, un médiateur nommé par le comité peut faciliter ces consultations.


Derde partijen kunnen enkel aan werkgroepen deelnemen indien beide partijen daarmee instemmen.

La participation de tiers dans les groupes de travail n'est possible qu'après accord mutuel des Parties.


op voorwaarde dat beide partijen daarmee vrijwillig en uitdrukkelijk instemmen;

uniquement si les deux parties y consentent expressément et de leur plein gré;


In overeenstemming met de doelstellingen van het zevende kaderprogramma moet de deelname aan het gezamenlijk programma Eurostars door met het zevende kaderprogramma geassocieerde landen of andere landen mogelijk zijn mits door de relevante internationale overeenkomst in een dergelijke deelname wordt voorzien en mits zowel de Commissie als de deelnemende lidstaten en de andere deelnemende landen daarmee instemmen.

Conformément aux objectifs du septième programme-cadre, la participation au programme commun Eurostars des pays associés au septième programme-cadre ou d’autres pays devrait être possible, pour autant que cette participation soit prévue par la convention internationale applicable et que la Commission ainsi que les États membres participants et les autres pays participants y consentent.


Beide landen hebben belangstelling laten blijken en kunnen in beginsel met de ontwerp-richtlijn instemmen, maar zij hebben nog geen definitieve beslissing genomen.

Ces deux pays ont manifesté leur intérêt et peuvent accepter le principe du projet de directive, mais ils n'ont pas encore pris leur décision finale.


De Ministers, in het kader van de Raad (Algemene Zaken) op 28/29 oktober in Luxemburg bijeen, hebben besloten als EU-gezant voor het vredesproces Ambassadeur Miguel Angel Moratinos te benoemen, wiens mandaat het volgende zou inhouden : - nauwe contacten te leggen en te onderhouden met alle partijen bij het vredesproces, andere landen in de regio, de VS en andere belanghebbende landen, alsook betrokken internationale organisaties, ten einde samen met hen te werken aan de versterking van het vredesproces ; - als waarnemer de vredesonderhandelingen tussen de partijen te volgen en bereid te zijn het advies en de goede diensten van de EU aan ...[+++]

Les ministres réunis dans le cadre du Conseil "Affaires générales" à Luxembourg les 28 et 29 octobre ont décidé de désigner comme envoyé de l'UE pour le processus de paix Monsieur l'Ambassadeur Miguel Angel Moratinos, dont le mandat serait le suivant : - établir et maintenir des contacts étroits avec toutes les parties au processus de paix, les autres pays de la région, les Etats-Unis et d'autres pays intéressés, ainsi que les organisations internationales compétentes, afin d'oeuvrer avec eux au renforcement du processus de paix ; - observer les négociations de paix entre les parties et être prêt à offrir les conseils de l'UE et ses bon ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide landen daarmee instemmen' ->

Date index: 2024-08-12
w